|
Sam wants a single room with a bath.
|
|
|
山姆要一间带浴室的单人房。 |
|
Sam would like to book a room in the Four Seasons.
|
|
|
山姆想在四季饭店定间房。 |
|
Sam's cat ate Jack's rat.
|
|
|
山姆的猫吃了杰克的鼠。 |
|
Sam's colleague: Here, my shrink. Call him.
|
|
|
山姆的同事:嘿,这是我心理医生的号码,给他打个电话。 |
|
Sam's complete disappearance, as though he had melted into thin air, admittedly has all experts baffled.
|
|
|
山姆的完全消失,就好像已经化为空气一样,无可否认地这使所有专家迷惑不解。 |
|
Sam's shop stocks short spotted socks.
|
|
|
森姆的店子备有圆点短袜。 |
|
Sam, the richest merchant in the city, lost his shirt when his company went bankrupt.
|
|
|
城里最富有的山姆先生由于公司破产成了穷光蛋。 |
|
Sam, you are to love Pan Ke in the same way.
|
|
|
丈夫对妻子也应如此,为了她而不惜一切,甚至生命。 |
|
Sam: (picking up the receiver) Hello?
|
|
|
山:(拿起话筒)喂? |
|
Sam: (sarcastically) Oh. Oh. This is really fun. And helpful.
|
|
|
山姆:(讽刺地)哦,哦,有意思,真有用。 |
|
Sam: A funny thing happened to me today. I was at the racetrack and bent over to tie my shoe, when some nearsighted jockey strapped saddle on my back.
|
|
|
今天一件奇怪的事情发生在我身上,我在赛马跑道上弯腰系鞋带时,一个眼睛近视的骑师把马鞍子绑到了我背上。 |