|
Cruise's ex-wife Nicole Kidman also made the run-through a family affair, holding hands with new husband KEITH URBAN backstage.
|
|
|
克鲁斯的前妻妮可·基德曼也携家属来到了彩排现场,她和丈夫凯斯·厄本手拉着手出现在剧院的后台。 |
|
Cruise's representatives and officials from Viacom and Paramount did not have any immediate comment on the report.
|
|
|
克鲁斯在维亚康姆和派拉蒙的代表和官员并未就此报道直接发表评论。 |
|
Cruise, one of Hollywood's biggest stars, has been known more recently for his antics on U.S. television talk shows, including jumping up and down on Oprah Winfrey's couch to declare his love for Katie Holmes and criticizing the use of antidepressant drug
|
|
|
汤姆克鲁斯,好莱坞当红巨星之一,最近在美国电视的现场节目中以其滑稽搞笑的动作吸引了大家的目光,包括汤姆巡航椅舞蹈跳跃以及对卡蒂的爱的宣言,对使用抗抑郁药的批评。 |
|
Cruise, who sported dark shades and waved to fans as he rode through the castle gates in a van, wore a navy blue, single *ed Armani handmade tuxedo, with an ivory silk French collar shirt of the same fabric as the bride's gown for the wedding.
|
|
|
克鲁斯戴着墨镜在婚车里驶经城堡大门时向影迷们挥手致意,他身着婚礼专用的新郎礼服:阿玛尼手制海蓝色无尾晚礼服及相同材质的乳白色丝制法式衣领衬衫。 |
|
Cruise. C-r-u-i-s-e.
|
|
|
克鲁斯。 |
|
Cruiser sized modules will no longer drop in Serpentis battleship wrecks.
|
|
|
天蛇战列舰将不再掉落适合巡洋舰使用的装备。 |
|
Cruisers are perfect in killing enemy cannon fooder like little fighters and missiles because they have rapid fire against them.
|
|
|
因为有快速射击的能力,非常适合拿来消灭炮灰部队,例如轻歼和导弹。 |
|
Cruisers, for example, are mobile missile platforms: use them to target specific targets far inland or as an anti-aircraft screen.
|
|
|
巡洋舰,做个例子,是一个移动导弹平台:用来对付内陆的特定目标或者作为防空平台。 |
|
Cruising in the Whitsundays, besides the fringing coral reefs is all about beautiful islands with sandy beaches.
|
|
|
游圣灵岛,除了随处可见的珊瑚礁外,便是美丽的岛屿、沙滩和海洋。 |
|
Cruising is the best way to experience a number of destinations that you may want to revisit for a longer period of time later.
|
|
|
巡航经验就是最好的一批目的地,你想重温一段较长一段时间后, |
|
Crumb is mainly used for fried beefsteak and chicken as frying dressing.
|
|
|
“面包糠”是广泛使用的食品添加辅料,主要用于西餐炸牛排、炸鸡腿等油炸辅料。 |