|
She worked her way to the front.
|
|
|
她好不容易才挤到前面。 |
|
She worked herself up into a frenzy because she thought she'd miss her train.
|
|
|
她焦躁已极,因为她以为她会错过火车。 |
|
She worked in a very classy brothelthat employs several attractive women and was well taken care of by management, a spokeswoman for sex workers said yesterday.
|
|
|
性行业公会女发言人说,女警在一个有着不少艳女的高档,管理良好的性服务场所工作。 |
|
She worked in a bank for a while before studying law.
|
|
|
她学法律之前在银行工作过一段时间。 |
|
She worked in a factory that produced air conditioners.
|
|
|
她在制造冷气的工厂上班。 |
|
She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home.
|
|
|
她在一家零售店工作,挣的钱刚够养活家里的其他孩子。 |
|
She worked in a shoe shop until her brother helped her get a small role in the movie Blood Red.
|
|
|
她在一家鞋店里工作,直到她哥哥帮她在电影《血红》中得到了一个小角色。 |
|
She worked in partnership with her sister.
|
|
|
她和妹妹合股经营。 |
|
She worked in the IZU Teddy Bear Museum from 1997 to 2001, the main duty during the period were planning exhibition and editing museum magazine.
|
|
|
她在1997年至2001年,在日本伊豆小熊博物馆工作,主要负责策划、展览及写作杂志。 |
|
She worked on the home front helping to produce weapons for the army.
|
|
|
她在祖国帮助生产军队用的武器。 |
|
She worked on the problem for hours, and then finally threw in the sponge.
|
|
|
她在那个问题上花了几个钟头,最后还是放弃了。 |