|
And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.
|
|
|
路15:13过了不多几日、小儿子就把他一切所有的、都收拾起来、往远方去了.在那里任意放荡、浪费赀财。 |
|
And nothing embodies this better than the Notting Hill Carnival.
|
|
|
“而诺丁山狂欢节正是这座城市文化多样性的最好的体现。” |
|
And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.
|
|
|
伯30:9现在这些人以我为歌曲、以我为笑谈。 |
|
And now White Feather is dying.
|
|
|
而现在白羽毛快死了。 |
|
And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
|
|
|
16现在我心极其悲伤。困苦的日子将我抓住。 |
|
And now their sons mock me in song; I have become a byword among them.
|
|
|
9现在这些人以我为歌曲,以我为笑谈。 |
|
And now this admonition is for you, O priests.
|
|
|
1众祭司阿,这诫命是传给你们的。 |
|
And now this commandment is for you, O priests.
|
|
|
玛2:1众祭司阿、这诫命是传给你们的。 |
|
And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.
|
|
|
徒20:25我素常在你们中间来往、传讲神国的道、如今我晓得你们以后都不得再见我的面了。 |
|
And of course the dogs can hike along all day with that contraption behind them,affirmed a second of the men.
|
|
|
“这些狗当然拉得动后面这机关报奇玩意儿整天跑啦。”另一个人肯定地说。 |
|
And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant.
|
|
|
创21:13至于使女的儿子、我也必使他的后裔成立一国、因为他是你所生的。 |