|
Application forms can be obtained in person or by post with a self-addressed stamped (HK$8.20) envelope (A4 size) from the Graduate School (4/F, Academic Building No.1, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, New Territories, Hong Kong). |
中文意思: 报名表格可于香港中文大学教研楼一座四楼研究院索取;或以邮寄方式,附上贴有邮票(港币$8.2)的回邮信封(A4尺寸)索取。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Application for all types of PC Notebook (12~17).
|
|
|
适用于用所有类型的笔记本(12~17)。 |
|
Application for re-delivering or re-directing of the mail item with the cover marked “Re-delivering or re-directing not allowed” by sender is not accepted.
|
|
|
四)寄件人于封面邮件印注「不得改投或改寄」或其他同义字者,该邮件不受理改投或改寄。 |
|
Application form has to be passed to computer centre 5 days earlier to related staff. Computer centre has the right to decide approval.
|
|
|
申请表格须于五个工作日前交到电脑中心该器材借用负责人.电脑中心有权利决定是否批准该项申请. |
|
Application form should be signed and chopped by the applicant.
|
|
|
申请书应由申请人签名盖章,并书名地址。 |
|
Application forms are available now from all Amway Merchandising Centres, and please submit your application form on or before November 9, 2001.
|
|
|
5参加表格可于各安利购货中心索取,并请于2001年11月9日或以前递交。 |
|
Application forms can be obtained in person or by post with a self-addressed stamped (HK$8.20) envelope (A4 size) from the Graduate School (4/F, Academic Building No.1, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, New Territories, Hong Kong).
|
|
|
报名表格可于香港中文大学教研楼一座四楼研究院索取;或以邮寄方式,附上贴有邮票(港币$8.2)的回邮信封(A4尺寸)索取。 |
|
Application has NOT been lodged. A problem was encountered validating your application. Please try again later.
|
|
|
有谁知道原因吗?是资料填写有误还是移民局网站有问题? |
|
Application has been submitted,pending....Thank you for your backing up our products &services by Baidu Inc.
|
|
|
已经申请,等待审核。谢谢您对百度的的产品和服务支持! |
|
Application lifecycle management: the server manages the application's lifecycle, through stages such as configuration, deployment, loading, start, and shutdown.
|
|
|
应用的生命周期管理:服务器负责管理应用的生命周期,例如配置、部署、加载、启动和停止。 |
|
Application method: Spread on face evenly with right amount and massage softly after make face wet, then clean face with water or scrub with wet towel.
|
|
|
用法:湿面后,取本品少量于掌心,并均匀地涂敷于脸部轻轻地按摩,适度地洗面后,用清水洗净或用湿毛巾抹净。 |
|
Application method: rub scattered completely with right amount with hands after make face wet, then massage face softly, clean with water.
|
|
|
用法:湿面后,取本品适量于手掌,用双手将其完全搓散,然后双手在脸上搓揉,最后用清水冲净即可。 |
|
|
|