|
Basically, that's what I'm doing with my life.
|
|
|
这些基本上就是我的生活。 |
|
Basically, the idea is that now you can save your correspondence and memories and never worry about deleting older messages to make room for more.
|
|
|
总的一点,这项创意让你省去信件和记忆的精力,让你永不需担心删除旧邮件来腾出空间。 |
|
Basically, the kinds of things that make gravitational waves (at frequencies LIGO can see) are things we don't know much about with other observations.
|
|
|
基本上我们对于产生引力波(在LIGO可以看见的频率范围)的事物的了解并不像其它观测手段那样多。 |
|
Basically, the predicted cavitation phenomena coincides with those observed in the experiment for a corresponding model turbine, it indicates that the simulation can provide reference for the cavitation performance prediction of other turbines.
|
|
|
数值预测的空化流动现象与模型水轮机空化试验中所观察到的现象基本一致,说明数值模拟结果可为水轮机的空化性能预测提供参考。 |
|
Basically, the victory of the War against Japan is a result of transition from the traditional patriotism to the modem people's democratic patriotism, which has new culture and way of practice guided by the proletariat thought and with the wide foundation
|
|
|
摘要抗日战争的胜利从根本上来说是传统爱国主义向现代人民民主的爱国主义嬗变的结果,人民民主的爱国主义是一种具备新的思想文化形态和实践方式的爱国主义,它以无产阶级思想作指导,具有广泛的民族性与人民性。 |
|
Basically, they are balls made from glutinous rice flour, stuffed with any number of things and cooked in a soup.
|
|
|
基本上,元宵是由糯米包各种馅,然后放在汤里面煮成的。 |
|
Basically, they are two different fields.
|
|
|
基本上,它们是两个不同的领域。 |
|
Basically, they are unreliable and goofy, because the fact is, men are not very bright.
|
|
|
基本上,他们就是既*不住又傻里傻气的,说实在的,男人真的不太聪明。 |
|
Basically, they remained adjacent to the bus (tail section), on the access road.
|
|
|
总的来说,他们在大巴士(机尾)附近的进出道路上。 |
|
Basically, they're quite similar. Lee Da Hae is beautiful on and off screen.
|
|
|
其实很相似,不管是在屏幕上还是私下李多海都很漂亮。 |
|
Basically, this thing was created to let the user see visually the correspondence of a menu item and a toolbar button, so that he can learn easily the meanings of sometime strange button drawing.
|
|
|
基本上,这就是要让用户看到菜单项和工具条按钮的响应,可以让用户明白某些奇怪的按钮绘制的意思。 |