|
Shawn: And I thought I could get away from the office this trip and just relax.
|
|
|
尚伟:我以为可藉这次旅程远离办公室并放松一下。 |
|
Shawn: Don't count your chickens before they hatch. How many lottery tickets did you buy?
|
|
|
尚伟:别太早下定论,你买了多少张彩券? |
|
Shawn: Don't waste your time. You can do better. Trust me. She is so stuck up.
|
|
|
尚伟:别浪费时间,你可以找个更好的。相信我,她很傲慢。 |
|
Shawn: Fantastic. I'm prepared and I'm full of beans.
|
|
|
尚伟:太棒了。我已经准备就绪,而且充满能量。 |
|
Shawn: Hey. What are you doing?
|
|
|
尚伟:嘿,你在干吗? |
|
Shawn: Hum… Hong Kong dollars.
|
|
|
尚伟:唔……港币。 |
|
Shawn: My school tie and blazer.
|
|
|
尚伟:我校服的领带和外套。 |
|
Shawn: No problem. I will fix you up. I've got every type of gun you will ever need.
|
|
|
尚伟:没问题,我会帮你搞定,我什么枪都有,都可以提供给你。 |
|
Shawn: Now that you've become the new TV weather girl, you've become such a windbag. (Shawn opens the door and is blown severely) That's the first forecast you've gotten right.
|
|
|
尚伟:现在你当上新任天气女郎,就变啰嗦了。(尚伟开门,被大风吹得东歪西倒)刚才那是你第一个准确的预测。 |
|
Shawn: Well, when I heard you were booked to Bali I cancelled my trip and now I'm going on a cruise. Have fun!
|
|
|
尚伟:嗯,当我听到你也要去巴里岛时,便取消了行程。现在,我要去海上旅游,你玩得开心点啰! |
|
Shawn: Well… It's ok but she has a mean streak.
|
|
|
尚伟:嗯……还可以,但她有易怒的本质。 |