|
In the second half of 2002, it meant it could turn the marketing tap on fast when it saw an opportunity to take share from rivals.
|
|
|
这也意味着它在2002年下半年发现有机会从竞争对手那里夺取份额时,能迅速展开营销攻势。 |
|
In the second half of the 20th century Tibetan Buddhism spread to the West, particularly after the subjugation of Tibet to Chinese Communist rule sent many refugees, including highly regarded reincarnated lamas,or tulkus, out of their homeland.
|
|
|
二十世纪下半叶,藏传佛教传到了西方,尤其是中国共产党接管了西藏之后,带来了很多流亡者,包括高度地被尊称为“转世的喇嘛”,或者“祖古”,离开了他们的家乡。 |
|
In the second half of the 4th century B.C.,all Greece was brought under the rule of [b][color=#990000]Alexander,King of Macedon[/color][/b].
|
|
|
在公元前4世纪后半叶,整个希腊在马其顿国王亚历山大大帝的统治之下。 |
|
In the second half of the 6th century, the Angles, who also came from northern Germany and were to give their name to the English people, settled in East Anglia, Mercia and Northumbria.
|
|
|
六世纪后半叶,同样来自德国北部的盎格鲁人,在东盎格利亚、麦西亚以及诺森伯利来定居,同时也他们也把名字给了英国人。 |
|
In the second half of the nineteenth century, the merchant Riumin gave money for the construction, next to the Cathedral of the Dormition, of a canopied fountain pool.
|
|
|
19世纪的后半期,商人尤米捐钱在紧挨着圣母安息大教堂修建了遮有天篷的喷泉池。 |
|
In the second half we showed grit and determination when we went down to ten men and it can only bode well for the future.
|
|
|
下半场,十人应战,全队坚守阵地,这预示着我们将会赢得比赛。 |
|
In the second half, the Pacers were able to be the aggressors and turned what could have been a huge 0-2 series deficit into a 1-1 series tie heading back to Indiana for Friday night's game three.
|
|
|
在下半场,步行者将士们表现出极强的侵略性,并将本可能是0-2的落后变成平局回到印地安纳。 |
|
In the second hand car market, the price assessment of the old cars , the after sales service and the parts is what customers pay most attention to.
|
|
|
在二手车市场中,旧车的价格评估,售后服务和配件等要素是消费者最为看重的。 |
|
In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
|
|
|
11他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节;要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。 |
|
In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
|
|
|
民9:11他们要在二月十四日、黄昏的时候、守逾越节、要用无酵饼与苦菜、和逾越节的羊羔同吃。 |
|
In the second morning, snowflake fell from leaden sky.
|
|
|
第二天早晨,铅灰色的天空飘下了雪花。 |