|
The Mets had never faced Wang before last night and probably left the Bronx hoping they never do again.
|
|
|
大都会在昨晚之前还没有面对过小王,也许,他们将来希望永远也不要有机会再面对到他。 |
|
The Mets loaded the bases with two singles and a base on balls.
|
|
|
麦兹队以两支安打和一次保送而占满垒。 |
|
The Mets swung and missed 16 times, an extraordinarily high amount for any pitcher.
|
|
|
大都会队打者昨晚总共了挥空十六次,这对所有投手而言都是非常高的数字。 |
|
The Mexican Foreign Minister said the exchange was a step toward normal relations.
|
|
|
墨西哥外交部长说互派外交大使是双方恢复正常外交关系的一步。 |
|
The Mexican agriculture is not flourishing, the food long-term can't be self-sufficient, the domestic consumes the severity dependence to import: Mexico catches the fishery flourishing; the industry door is well-found, but develop the unbalance.At the ene
|
|
|
墨西哥农业不发达,粮食长期不能自给,国内消费严重依赖进口:墨西哥捕渔业发达;工业门类齐全,但发展不平衡.在能源,矿业,冶金和制造业方面较发达.是拉美第一大石油生产国和出口国,居世界第13位,在墨西哥国民经济中占有重要的地位.此外,居拉美第一的旅游业已成为墨西哥主要创汇来源之一. |
|
The Mexican army, led by General Antonio López de Santa Anna had been ordered to recapture the Alamo and take no prisoners.
|
|
|
由安东尼奥?罗培兹?圣塔?安那将军率领的墨西哥军队接到要收复白杨镇的命令。 |
|
The Mexican attack continued and many men in the fort were dead or dying.
|
|
|
墨西哥的攻击仍持续进行着,而堡垒里面已有很多人死亡或生命垂危。 |
|
The Mexican guests were celebrated with a huge ovation… The Director knows how to use the orchestra's energies… as it plays with excellent precision and musical elegance a program ranging from Beethoven up to Mexican composers of the 20th Century.
|
|
|
观众们为墨西哥客人们起立鼓掌……指挥知道怎样来运用管弦乐的力量……他们的演奏精确到位,音乐优雅动听,演奏曲目不仅有贝多芬的作品,也有20世纪墨西哥作曲家的作品。 |
|
The Mexican legislators who voted to decriminalise abortion cited the brutal effects of this gap between theory and practice: an estimated 5,000 women die in Latin America every year from botched back-street or self-administered abortions; a further 800,0
|
|
|
在谈到立法与现实的差距所造成的残酷现状时,建议将堕胎合法化的墨西哥立法者列出了以下数字:在拉丁美洲,每年大约有5千名妇女因非法堕胎死于破烂的后街小巷,或因自行堕胎致死;还有80万人则必须在医院接受治疗。 |
|
The Mexicans also practised a similar purification at the end of every fifty-two years, in the belief that it was time for the world to come to an end.
|
|
|
墨西哥人每过五十二年也要举行一次净化典礼,他们相信世界五十二年结束一次。 |
|
The Mexico City Philharmonic Orchestra sounded like an orchestra of international caliber.
|
|
|
墨西哥城爱乐乐团已经具有国际级交响乐团的水准。 |