|
It never occured to me to take advantage of him.
|
|
|
我决没有想到过要占他的便宜。 |
|
It never occurred to her that he was a dishonest man.
|
|
|
例2她从来没想到他是个不诚实的人。 |
|
It never occurred to me to phone you.
|
|
|
我根本没有想到要打电话给你。 |
|
It never occurred to me to take advantage of him.
|
|
|
我决没有想到过要占他的便宜。 |
|
It never pays to go toe-to-toe with a gorilla like a major multinational company that dominates a market already.
|
|
|
用近距离的方式,与已经主导一方市场的国际性企业巨头正面交锋,绝对划不来。 |
|
It never rains but it pours.
|
|
|
不鸣则已一鸣惊人. |
|
It never rains, it pours.
|
|
|
不鸣则已,一鸣惊人。 |
|
It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom.
|
|
|
它永远不知道可以从顶部逃离,却不断试图从靠底部的杯壁寻找出路。 |
|
It nevertheless drives another nail into the coffin of the whole sorry system set up by George Bush to deal with suspected terrorists after the September 11th 2001 attacks.(See also article).
|
|
|
但是这一事件将加速乔治.布什在911后炮制的针对恐怖主义疑犯的蹩脚体制的彻底破产。 |
|
It no longer needs to occupy the energy around you.
|
|
|
它不再需要占用你周遭的能量。 |
|
It no longer wants Africa's hearts, minds or giraffes.
|
|
|
答案肯定不是非洲的人心、智力和长颈鹿。 |