|
Turning back down the main street, we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.
|
|
|
便掉转身子,沿着那条主要街道加快步伐,快速地朝深溪边走去,希望船夫还在那儿等着我们。 |
|
Turning back to look at the parents look forward to the eyes, I felt lonely by myself, then I will hammer a warm Harbor, a warm home.
|
|
|
回头再看看父母期待的眼神,感觉自己形单影只的孤独,于是好想有一个温馨的港湾、一个温暖的家。 |
|
Turning earth into water, dark and nothing clear.
|
|
|
进入水,黑暗和没事之内的旋转地球清除。 |
|
Turning it on early only increases the chance that the enemy will see it and attempt to evade.
|
|
|
过早地打开只会增加敌人发现并逃跑的机会。 |
|
Turning my fluttering heart into a tree, let it stand firmly to welcome the baptism of time, being the paragon of mankind and the pillar of the nation.
|
|
|
化心旌为树,迎接时代的洗礼,坚毅地站着,为人类之灵长,为民族之栋梁。 |
|
Turning over the last page of the calender, the year 2005 will become the history .
|
|
|
男1:台历翻去最后一页,2005年即将成为历史。 |
|
Turning round, Wu Sung saw it was his elder brother Ta-lang, whom he hadn't seen for years.
|
|
|
这武大郎因生得粗陋矮小,人称三寸丁谷树皮。 |
|
Turning sadly away, the sweeper's eye was caught by a gleam in the bushes near the rock where he had placed the treasure chest the night before.
|
|
|
他伤心极了,转过身准备要回去,这时眼睛被树丛里的一道光线闪了一下,位置就在他昨晚放下宝箱的那块石头旁边。 |
|
Turning sideways forces you to counter-turn your head even more to see the ball clearly. Ouch. Another situation where turning sideways is counterproductive to performance.
|
|
|
侧转使得你需要更大角度的反向转动你的头,以便清楚的顶球.哦,另一个侧转是反效的例子. |
|
Turning test shall be conducted under certain meteorologic conditions and sea condition, The main engine rate of revolution should keep steady 5-10 min.
|
|
|
迥转试验应在一定的气象条件和海况下进行,主机转速应保持稳定5-10分钟。 |
|
Turning the Privacy Debate on Its Head: With Great Information, Comes Great Responsibility?
|
|
|
逆向反观隐私争论:信息越多,责任越大? |