|
He pointed to the north and told me the way to the station.
|
|
|
他指向北边,告诉我去火车站的路。 |
|
He pointed to the so-called shoebomber, the terrorist who tried to detonate a bomb in his shoe while on an airplane, to make his point.
|
|
|
他用一个企图在飞机上将鞋中的炸弹引爆的恐怖分子的例子来说服别人赞成自己的观点。 |
|
He pointed vaguelyin my direction.
|
|
|
他粗略地朝我的方向指了指. |
|
He points out that for all the LDP's troubles, the DPJ has proved inept at profiting from them.
|
|
|
他指出,尽管目前自民党陷入了困境,民主党却被证明无法从中渔利。 |
|
He points out that in the new encyclopedia he will objectively list related viewpoints and their explanations without giving any affirmation and definition in hope for establishing a equal dialogue platform and leaving readers to choose and determine.
|
|
|
基于后现代文化立场,他对百科全书做了新的要求,希冀建立一个各种不同文化系统可以平等交流和平等对话的全新百科全书系统,其中并不断言和定义任何事物,只是客观地罗列各种相关的观点和解释,使得读者得以自主地选择和扬弃。 |
|
He points out that the NIH has been criticized for focusing too much on the genetics, pharmacology and treatment of obesity.
|
|
|
他指出,由于过分关注肥胖症的遗传、药理和治疗等方面,国家卫生研究院已经受到了批评。 |
|
He points out that the ghost mother deity appears in the cave as a pictorial representation exemplifying the thought (fangbian shuofa) in the Fahua Sutra, and it was intended to proclaim the Mahayana Vehicle.
|
|
|
并指出,鬼子母故事题材在石窟中是作为《法华经》方便说法思想意图表现的,意在宣扬大乘佛法。 |
|
He points out the problem with reference to what happened yesterday.
|
|
|
他以昨天发生的事为引子提出了这个问题。 |
|
He poised himself for a jump.
|
|
|
他摆好姿势准备跳跃。 |
|
He poised his elbow on his knee.
|
|
|
他把肘摆放在膝盖。 |
|
He poised the glass on the edge of the shelf.
|
|
|
他把杯子摆放在架子边缘。 |