|
Although the Pistons are thought to have the inside track on Wallace, he has said he intends to test the market.
|
|
|
虽然活塞在续签本--华莱士上占有先机,但后者表示想试水自由市场。 |
|
Although the Portuguese was sent from the touchline by the referee at the time, managers are outside the match official's jurisdiction in terms of punishment and it is left for the FA to act if anything untoward is included in the referee's report.
|
|
|
尽管葡萄牙人在那时被裁判赶出球场,并被剥夺了现场指挥比赛的权限,而这些惩罚是和当时裁判的不利报告相关联。 |
|
Although the ROC ostensibly handled the Japanese surrender ceremonies on behalf of the Allies, the ensuing military occupation of Taiwan is being conducted on behalf of the “conqueror” and “principal occupying power,” and that is the United States.
|
|
|
(二)一九四五年九月二日,盟军领袖麦克阿瑟将军发布一般命令第一号命令,指令蒋介石元帅代表盟军来台接受日军投降,并且依照战争法,代替「主要占领权」国美国执行台湾、澎湖地区军事占领任务。 |
|
Although the Renaissance movement is usually known for its influence on art and literature, in recent years it is realized that it was also accompanied by a renewed interest in the study of old occult Neoplatonic and Hermetic traditions.
|
|
|
尽管人们通常认同文艺复兴运动对艺术和文学的影响,近些年人们认识到,它也伴随着对古老神秘的新柏拉图主义和赫尔墨斯传统重燃兴趣。 |
|
Although the Republic of Ireland have also slipped five places in the rankings to 43, Scotland climbed to 34 in the list after they earned 6 points from their opening Euro 2008 qualifiers.
|
|
|
尽管爱尔兰下滑了5个位置到43名,苏格兰却因在08年欧冠资格赛上夺得6分而上升到34名。 |
|
Although the Republicans may hold on to the Senate, where only 33 of the 100 seats are at stake, almost everyone expects that they will lose the majority they have held in the House of Representatives for the past 12 years.
|
|
|
虽然共和党人可能掌握参议院,在那里100个位子中只有33个在危急中,但是几乎人人料想他们会丢失过去12年所保持的大多数众议院席位。 |
|
Although the Rijksmuseum is undergoing a massive renovation through 2009, the museum is not snubbing its favorite son.
|
|
|
虽然,2009年以前,阿姆斯特丹国立博物馆还将经历一次大规模的翻新,但是它决不会怠慢自己最钟爱的儿子。 |
|
Although the Sales Director took the same actions, and his actions were earlier and quicker than mine, but he used the freedom incoherently, and I was conscious to know I gain the freedom, we were in different spirit grades.
|
|
|
“营业部主任”虽然也这样行动了,并且行动得比我还要早、还要快,但不自觉地运用这种自由和自觉地意识到自己获得了这种自由,这二者在精神上就处在不同的层次。 |
|
Although the Standard Model requires only one Higgs field to generate all the elementary particle masses, physicists know that the Standard Model must be superseded by a more complete theory.
|
|
|
虽然标准模型只需要一个希格斯场,就足以产生所有基本粒子的质量,可是物理学家知道,标准模型一定会被更完备的理论所取代。 |
|
Although the Taiwanese media produced some gossipy articles late last year about a possible relationship between the two, Lin seems to think of Han as just a good friend.
|
|
|
尽管台湾媒体在去年年末时发表过一些有关二人的八卦报道,林却表示与韩只是好朋友。 |
|
Although the Thai boxers of Sasiprapa train according to an impressive work ethic, I discovered that all those rumors about their brutal workouts were a lot of bunk.
|
|
|
虽然泰国的拳击张志贤列车根据一项引人注目的工作伦理时,我发现所有这些传言他们的残酷锻炼着大量的床上. |