|
Indeed, the foreign hoteliers, builders and architects battling to develop projects on the stretch have found all the expensive frustrations, and occasionally the satisfying payoffs, of doing business in the new China. |
中文意思: 的确,正在争抢外滩开发项目的海外酒店业者、建筑公司和建筑师事务所,已经饱尝了在新中国开展业务的甜酸苦辣——各种代价高昂的挫折,间或夹杂少许令人欣慰的果实。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Indeed, the demand for ships and munitions, created by the long war against France, boosted British industry.
|
|
|
的确,在对法国的长期战争中产生的对船只和军火的需求推进了英国工业的发展。 |
|
Indeed, the deviant probably stands as a living insult to the gods, who love one another in the heavens as their devotees do on earth.
|
|
|
事实上,这些偏差者就代表著对众神的污辱,在天堂中,众神只会爱上异性,而祂们在地球上的信徒也是如此。 |
|
Indeed, the dopamine reward circuit in the brain has been regarded as the addiction pathway, commandeered not just by cocaine but by all addictive drugs.
|
|
|
一点不错,学者认为脑中的多巴胺报酬线路就是毒瘾线路,所有令人上瘾的药物都会沾上它,不只古柯硷。 |
|
Indeed, the entire Korean nation is said to have descended from a bear who, according to legend, survived on mugwort and garlic for 20 days before turning into a woman and giving birth to Tangun, the father of Korea, 5,000 years ago.
|
|
|
事实上,根据传说,韩国是熊的后代,5000年前,一只熊靠艾蒿和蒜头度过了20天,然后变成女人,诞下一子,名曰“檀君”,即为韩国的祖先。 |
|
Indeed, the failings of Mr Bush's coterie are oddly reassuring for some conservatives: once he has gone, they can regroup, as they did after his father was ousted in 1992.
|
|
|
确实,对某些保守主义分子而言,布什先生圈内人士的败绩出奇地令人安心:一旦他卸下大任,他们便能重新部署,犹如在1992年其父下野后的作为一样。 |
|
Indeed, the foreign hoteliers, builders and architects battling to develop projects on the stretch have found all the expensive frustrations, and occasionally the satisfying payoffs, of doing business in the new China.
|
|
|
的确,正在争抢外滩开发项目的海外酒店业者、建筑公司和建筑师事务所,已经饱尝了在新中国开展业务的甜酸苦辣——各种代价高昂的挫折,间或夹杂少许令人欣慰的果实。 |
|
Indeed, the group wants Mr Bush to give Iraq\'s prime minister, Nuri al-Maliki, a list of reconciliation “milestones”, such as softening the rules on de-Baathification, agreeing on a fairer way of sharing oil revenues and revising Iraq\'s new constitution
|
|
|
的确如此,伊拉克研究小组想要布什给伊拉克总理马利基一系列的里程碑性的和解,比如弱化非复兴党化条文,同意用更公平的方法来分享石油收入和以消除逊尼派恐惧的方式修改伊拉克新宪法。 |
|
Indeed, the growth appears to be accelerating.
|
|
|
而且增长速度仍在加快。 |
|
Indeed, the growth rate of tourism has generally exceeded the growth rate for the world wide economy.
|
|
|
确实如此,旅游业的增长率通常已超过全球经济的增长率。 |
|
Indeed, the irony is that China, not America, has more to gain from setting the yuan free.
|
|
|
讽刺的是,中国,而非美国,会从人民币自由化中获更多的利益。 |
|
Indeed, the largest imbalance we see in China today is the ever-rising trade surplus, which is normally a sign of weak domestic demand, as well as industrial oversupply.
|
|
|
事实上,我们认为中国当前最大的不平衡在于其不断增长的贸易顺差──这通常是国内需求疲软的信号,也是工业产能过剩的反映。 |
|
|
|