|
The daisy is a common flower in English fields.
|
|
|
雏菊在英格兰大地上是一种常见的花。 |
|
The dale is in the north of England.
|
|
|
这条溪谷在英格兰的北部。 |
|
The dam burst under the weight of water.
|
|
|
那水坝在水的压力下决口了。 |
|
The dam eventually yielded and collapsed under the weight of water.
|
|
|
水坝在水的压力下终於决口. |
|
The dam for Chahanwusu Hydropower Station is the first one among the concrete faced rock-fill dams under construction with the height of over 100 m and the toe slab being constructed on thick and deep cover in China.
|
|
|
摘要察汗乌苏水电站水库大坝为目前在建的河床趾板建在深厚覆盖层上国内首座百米级的混凝土面板堆石坝。 |
|
The dam gave way; it was not strong enough to hold the flood waters.
|
|
|
水坝坍塌了; 它不够坚固, 挡不住洪水. |
|
The dam held the floodwaters. Thieves held the stolen painting for ransom.
|
|
|
水库控制着洪水。小偷用偷来的画索取赎金 |
|
The dam is a stupendous engineering feat.
|
|
|
这水坝乃是一项惊人的工程上的壮举。 |
|
The dam is but the centrepiece of a colossal endeavour to transform the cities of the Yangtze along a 400-mile stretch from the wartime capital of Chongqing, in the west, to the old British treaty port of Yichang, in the east, towards Shanghai and the sea
|
|
|
三峡水坝只是一项改变长江沿岸城市的宏大计划的中心部分,整个计划范围涉及长江沿岸400多英里的城市,从西边的重庆开始,到港口都市宜昌,最后到东边的入海口上海。 |
|
The dam is too weak to withhold the pressure of the rising water.
|
|
|
水坝不够牢固,抵挡不住水上涨的压力。 |
|
The dam ought to have been completed by now.
|
|
|
大坝到现在应该已经完成了。 |