您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Never take headcrabs for granted.
中文意思:
绝对不要认为头蟹是理所当然的。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Never supdivss specific compiler warnings. 永远不要抑制特定的编译警告(图略)。
Never suppress specific compiler warnings. 永远不要抑制特定的编译警告(图略)。
Never swap horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). 过河中途莫换马;病重不宜换郎中。
Never swap horse while crossing the stream.(=Don't swap horses in midstream). 过河中途莫换马;病重不宜换郎中。
Never swop horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). 过河中途莫换马;病重不宜换郎中。
Never take headcrabs for granted. 绝对不要认为头蟹是理所当然的。
Never take me to see the ghastfulness movie again, I simply lost my fetch. 以后再也不要带我去看恐怖电影了,我简直连魂都吓掉了。
Never talk about a dangerous thunderstorm with a sailor before he begins a new voyage at the sea, which will be thought of as a skeleton at the feast. 千万别在水手出航之前同他说海上风暴有多么危险,这是最令他讨厌的话题。
Never teach magic in public area. 永不在公众场合教授魔术。
Never tell him a secret; he's got a loose tongue. 别把秘密告诉他,他的嘴不严。
Never tell people how to do things. Tell them what to do and they will surprise you with their ingenuity. 永远不要告诉人们如何做事,告诉他们要做什麽事即可,你会惊讶于他们的慧心巧手。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1