|
I could see it in my fellow actor's eyes.
|
|
|
不过,显然是有什么事情弄错了,因为从我的搭档眼里我能看出来。 |
|
I could see no sign of life in the deserted town.
|
|
|
在这个无人居住的城镇,我看不见一点生命的迹象。 |
|
I could see no valley, no farms, no cottages and no church spire -- only a lake.
|
|
|
可现在我却看不出山谷,看不见农舍,也看见教学尖顶,看见只是一片湖泊。 |
|
I could see now that he was all to pieces.
|
|
|
我能看出他已经完全垮了。 |
|
I could see smoke coming out of the windows of the house opposite.
|
|
|
我可以看见有烟从对面房子的窗户冒出来. |
|
I could see that as of old their house was a port of call for all the lonely and the lost of the district.
|
|
|
我能看到他们的家依旧是那个地方孤独的和无家可归的人的避风港。 |
|
I could see that he had something on his mind, and soon I rapped to what it was.
|
|
|
我看出他有心事,不久就知道那是怎么一回事了。 |
|
I could see that some of the kids had already lost heart.
|
|
|
我能看出有些孩子早已失去了信心。 |
|
I could see the beam of his torch waving around in the dark.
|
|
|
我能够看见他的手电筒的光在黑暗中四下晃动。 |
|
I could see the bus coming in the distance.
|
|
|
我看见公共汽车从远处开来了。 |
|
I could see the colors, not the faces. They stood in contrast to the grayness and became, I thought, a busy human rainbow.
|
|
|
我看不清他们的脸庞,只能看到缤纷的色彩。这些色彩与灰暗的天色形成了对比,在我看来,繁忙的人流好似交织成了一道彩虹。 |