|
Before they begin eating, the whole family would pray with tributes to their ancestors, wishing that they could bless them for a safe night.
|
|
|
吃饭前,全家人还要祭拜祖先,祈求祖先保佑他们平平安安度过这一夜。 |
|
Before they could start, a mist arose.
|
|
|
在他们动身前,一阵雾兴起了。 |
|
Before they fled the country, the enemy vainly attempted to destroy all the factories.
|
|
|
敌人在逃往国外前,妄图把所有工厂都毁掉。 |
|
Before they got to the hotel, they had breakfast.
|
|
|
在他们到达旅店之前,他们已经吃过早饭。 |
|
Before they started the band, they were little known on campus.
|
|
|
在组乐队之前,他们在校园里都是默默无闻的。 |
|
Before they talk or respond, they first silently mull overor think about what they have heard or experienced.
|
|
|
他们在谈论或回答之前,就先慎思熟虑一番,或思考他们所听到或经历过的。 |
|
Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.
|
|
|
在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。 |
|
Before they were replaced by steamships,sailing vessels like Cutty sark were used to carry tea from China and wool from Australia.
|
|
|
大帆船被轮船代替之前,象卡蒂萨克号这样的大帆船是用来从中国载运茶叶,从澳大利亚载运羊毛的。 |
|
Before they'd been relayed back from row to row, spectator to spectator; until worn out, secondhand, the size of a postage stamp, it returned to the projectionist's cabin.
|
|
|
在它们被一排排传递下去,一个观众到一个观众,直到变旧,二手的,一张邮寄的邮票的尺寸,它变成了电影放映员的小屋。 |
|
Before they’re forever banned?
|
|
|
才会被永远禁缚? |
|
Before this incident, my grandma and her older generations understood a principle: chicks and ducklings always recognize the first moving body they see when they come into the world as their mother, and this first perception could hardly be changed.
|
|
|
在此之前,奶奶及奶奶的前辈们就明白一个理:小鸡小鸭总是把它出生后看到的第一个在眼前晃动的物体当作妈妈,而且以后很难改变。 |