您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Wang got together enough money to buy it, and took care of it for the rest of its life.
中文意思:
王先生东拼西凑,把那头牛买了下来,然后悉心照顾它,直到它死去。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Wang finished allowing six hits and three runs with four walks and six strikeouts. 总计阿民被击出六支安打、失3分,投出六次三振和四次保送。
Wang gave up one earned run in eight innings, using his deadly sinker to get 11 ground ball outs, including a pair of double plays. 小民主投八局仅失一分自责分,运用他致命的伸卡球制造出11个出局,包括两次双杀。
Wang gave up six hits and four walks, one intentionally, and struck out six. 王建民总共被击出六支安打,四个四坏球保送,其中一个是故意四坏,有六次三振。
Wang gave up two runs and five hits in three innings. 王建民在主投的三局中被击出五支安打、失两分。
Wang got his master's degree in university. of Pitts berg around ten years ago , if my memory is reliable this time. 王小波,如果我这次没记错的话,他是在十年前的匹茈堡大学拿到他的硕士学位的.
Wang got together enough money to buy it, and took care of it for the rest of its life. 王先生东拼西凑,把那头牛买了下来,然后悉心照顾它,直到它死去。
Wang had a long session in the bullpen with pitching coach Ron Guidry on Thursday working to correct the mistake. 建仔这次和古伯伯在周四牛棚的练习花了比较长的时间,以改正之前的错误。
Wang had no answers ... for the moment. 这问题,王小石答不出来。
Wang had shaken off Posada only once all day, saying no to a slider to throw his sinker early in the game, and with good reason. 在比赛初半时,王建民曾经唯一一次拒绝配球,放弃滑球,改投伸卡球。
Wang had the lowest home run rate in the majors last season, allowing .5 homers every nine innings. 建仔在去年球季拥有最难被击出全垒打的记录,每九局只会被击出0.5支全垒打。
Wang had won four of his last five decisions but, over that span, struggled at times with aggressiveness and trust in his sinker. 建仔近五场先发中取得四场胜利,但在这过程中,他的攻击性和对自己伸卡球的信心都一再遭遇到考验。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1