|
Oh, the wind beneath my wings. |
中文意思: 口欧,迎风飞翔。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Oh, the Jazz lost tonight in heartbreaking fashion...it was beautiful.
|
|
|
对了,爵士今晚惜败。。。这太好了。 |
|
Oh, the barrel and match ,we must keep in mind.
|
|
|
哦,一定要记得带上水桶和火柴。 |
|
Oh, the big deal is that there is like no toilet paper and there is all these holes in the ground, I think that they are snakeholes and omg did you know that rattlesnakes can strike at the distance of half their lengths.
|
|
|
呃,问题是连厕纸都没有,而且地上到处都是洞,我怀疑这些是蛇洞,天啊,你知不知道响尾蛇能在它一半体长的距离外攻击人啊. |
|
Oh, the misery of all givers! Oh, the darkening of my sun! Oh, the craving to crave! Oh, the violent hunger in satiety!
|
|
|
我的手从未停止馈赠,这才是我的贫穷!我看见那些期待的眼睛、被照亮的渴望之夜,我感到妒忌! |
|
Oh, the spring freshness was so delicious.
|
|
|
啊,这儿充满了醉人的初春的气息! |
|
Oh, the wind beneath my wings.
|
|
|
口欧,迎风飞翔。 |
|
Oh, the108 peal of the temple bell have start.
|
|
|
哦,除夕的钟声开始响了。 |
|
Oh, there is one bad point: Barcelona scraped through to the knock-out stages with a win over Werder Bremen at Camp Nou.
|
|
|
噢,有一点不足得是:巴塞罗纳在诺坎普球场以绝对优势战胜云达不莱梅获得小组出线。 |
|
Oh, there's a dragon, too.
|
|
|
喔,还有一只龙呢。 |
|
Oh, there's no use in talking to him,' said Alice desperately: `he's perfectly idiotic!' And she opened the door and went in.
|
|
|
“唉,同他说话没用!”爱丽丝失望地说,“他完全是个白痴!”然后她就推开门自己进去了。 |
|
Oh, there's the buzzer.
|
|
|
哦,开演前的预备铃响了。 |
|
|
|