|
At last the big egg cracked.
|
|
|
终于这枚巨蛋裂开了。 |
|
At last the conflagration of sea and sky, lying embraced and still in a flaming contact upon the edge of the world, went out.
|
|
|
终于,由相拥、静卧于世界边缘的天与海擦出的火苗所引发的熊熊烈焰,熄灭了。 |
|
At last the cook came out of the shop, and taking hold of the sweep, declared that, as he had been feeding upon the smell of his food, he should not go away without paying half the price of a dinner.
|
|
|
最后,厨师从店堂内走了出来,一把抓住那个扫烟囱工人,说他闻饱了菜肴的香味,硬要他付一半饭钱,不然,就不放他走。 |
|
At last the crack that it has formed in the steel based phase connects back and forth cracks of it by bridging.
|
|
|
最后,在钢基体相中形成的裂纹以“搭桥”方式将其前后的裂纹连接起来。 |
|
At last the dean said, Well, what's five times seven?
|
|
|
最后院长说:“那么,五乘七得多少?” |
|
At last the drillmaster told them the answer:to find it from one side to the other side of the grass!
|
|
|
教练最后宣布答案是:“按部就班地从草地一头找到另一头!” |
|
At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the loom.
|
|
|
最后,皇帝想在它还在织布机上就亲自去看看。 |
|
At last the fury of the storm lessened.
|
|
|
风暴的猛烈程度 终于降低了. |
|
At last the fury of the storm lessened.
|
|
|
风暴的猛烈程度终于降低了。 |
|
At last the gods-partly by the help of the wise cou el of Prometheus-conquered the Tita , took them to the ends of the earth, and imprisoned them in a deep underground cavern.
|
|
|
普罗米修斯的智谋在某种程度上帮助众神最终征服了泰坦,并将他们带到尘世的边缘,关在一个很深的地下洞穴里。 |
|
At last the gods-partly by the help of the wise counsel of Prometheus-conquered the Titans, took them to the ends of the earth, and imprisoned them in a deep underground cavern.
|
|
|
普罗米修斯的智谋在某种程度上帮助众神最终征服了泰坦,并将他们带到尘世的边缘,关在一个很深的地下洞穴里。 |