|
If they will only persevere from day to day, with their hearts set on prayer, time will come of its own accord.
|
|
|
我们来思想你将如何安排时间,其实大部份的人可抽出更多的时间,因为假如每天恒切衷心的祷告,自然会增加时间。 |
|
If they win the Champions League quarter-finalagainst Valencia, then there are games each midweek until the end ofthe season.
|
|
|
假如球队在欧冠四分一决赛打败瓦伦西亚,那么他们在赛季结束前每个周中都要应付不同的赛事。 |
|
If they would put their heads together, they would find ways to tide over the difficulty.
|
|
|
如果他们集思广益,他们就能找到渡过困难的办法。 |
|
If they'd read the books, they'd know better.
|
|
|
如果他们将会看了书,他们将会知道更多。 |
|
If they're tired, they won't be engaged,Slinger said in a prepared statement.
|
|
|
如果孩子们感觉累,他们将不可能全身心投入到学习中去。” |
|
If they're willing to come forward to acknowledge their responsibility, how should they be dealt with?
|
|
|
如果他们愿意站出来表示负责,应该要如何处置? |
|
If they've got better players but they're not a better team, then you've got a chance.
|
|
|
如果他们有最好的球员,但他们的团队协作性不足,那么你的机会来了。 |
|
If they've got the best players and the best team, you're struggling, unless you catch them on their rare off-day.
|
|
|
如果他们拥有最好的球员和最佳的整体性,你将陷入苦战——除非你在他们少有的倒霉日撞上他们。 |
|
If things are getting badly on top of me I find there's nothing better to go off my home town and go fishing with dad.
|
|
|
如果情况变得让我忧心忡忡,我觉得最好的解决办法是离开家乡,与爸爸一起去钓鱼。 |
|
If things are getting you down, don't go and hide.
|
|
|
如果事情真的发生了,不要走也不要躲起来。 |
|
If things are going so badly for Bush, then Kerry must be doing well, right?
|
|
|
如果形势发展得对布什非常不利,那克里就会表现得很出色,对吗? |