|
The contract will become effective on Oct 1th 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will become effective on Oct. 1st, 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will have all of your employment conditions such as what your job will be, your working hours and the amount you will be paid.
|
|
|
这份工作合同包含你的雇用情况的所有条款,例如,你的工作是什么、工作时间是多少,以及你的报酬等。 |
|
The contract will remain in force for 3 years from the date of its effectiveness.
|
|
|
本合同有效期自合同生效之日起为3年。 |
|
The contract will take effect in Oct,1st,2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will take effect on Oct 1 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will take effect on Oct. 1st 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will take effect on October 1,2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract will take effective on Oct. 1st, 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract with Ukraine stipulated that the buyer can't use the carrier for military purposes, and that any equipment that could be used to build other warships were removed from the craft.
|
|
|
合同规定,买方与乌克兰不能使用承运人作军事用途而任何设备可用于制造军舰艇就地免职. |
|
The contract's validity will last for 5 years and, it will be indorse each year. There is a vacation for seaman each year or 2 years.
|
|
|
合同期为5年,每年签订一次合同。每满1年或2年可回国休假一次,休假期满再次上船。 |