|
If Napoleon did not do this, then we would not have Egyptology today and the relics would have remained forever fragmentary.
|
|
|
如果当时拿破仑没有把这些文物带回法国,今日可能没有埃及学、文物可能也残缺不齐。 |
|
If Napoleon had not remained inactive?
|
|
|
如果不是拿破仑按兵不动,那将会怎样呢? |
|
If Nekton's metal creations do succeed in ocean tests and become as capable in the sea as fish, another difficulty may arise: their size means that they might be mistaken as bait.
|
|
|
如果耐顿的这种金属创作在海洋测试中获得成功,能像鱼儿一样适应海洋,有可能会面临另一个难题:这些东西这麽小,很容易会被大鱼当成饵吃掉。 |
|
If Noah's Ark, the Tower of Babel story of the languages forming or many of the other things mentioned in the Bible aren't literal (and they aren't by any stretch of the imagination)–neither are the portions of Book of Mormon history relying on these item
|
|
|
如果挪亚方舟和巴别塔语言分散变乱的故事在《圣经》里的文字叙述并不详尽(即使再伸展想像力它们也并不叙述详尽),那麽《摩门经》里面历史的这些段落也不该详尽。 |
|
If Oddo should finally complete his move to the San Siro, Behrami is a contender to replace him at right-back.
|
|
|
如果奥多完成转会前往米兰的话,贝赫拉米被看做是接替他打右后卫的有力竞争者. |
|
If Opec does trim its official production ceiling, it would be the first cut since December 2004, when oil prices were close to $42 a barrel.
|
|
|
如果欧佩克果真削减其官方石油产量上限的话,这将是该组织自2004年12月以来首次削减产量,当时石油价格接近每桶42美元。 |
|
If Osama bin Laden is the mastermind of a terrorist network, he has spawned vigorous offshoots.
|
|
|
如果奥斯马?本?拉登是恐怖网络的策划者,他已经在各地建立了许多活动猖撅的分支机构。 |
|
If Owner disputes any portion of a PMC Contractor invoice, Owner shall pay the undisputed amount of the invoice pending resolution of the disputed portion.
|
|
|
如果业主对PMC发票的某部分持有异议,则业主应在有争议的发票部分得以解决前,先就不存在争议的发票部分付款。 |
|
If PARCS is launched in late 2005 as expected, it may be joined on the space station by a device from the European Space Agency called ACES (Atomic Clock Ensemble in Space).
|
|
|
如果PARCS如预期在2005年末升空,随后加入国际太空站的,可能还有欧洲太空总署一个称为「太空原子钟」(ACES)的装置。 |
|
If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses, if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penal
|
|
|
聘方因不可抗力事件要求解除合同,经受聘方同意后,离华费用由聘方负担;聘方若无故解除合同,除负担受聘方离华费用外,还应当向受聘方支付违约金。 |
|
If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penal
|
|
|
聘方由于不可抗拒原因要求解除合同,经受聘方同意后,离华费用由聘方负担;聘方若无故解除合同,除负担受聘方离华费用外,还应当向受聘方支付违约金。 |