|
But, domestic and foreign actually has not seen specially elaborated discuss audience's lighting and shading psychology treatise until now, Also has not seen the article that put the three dimensional animation light in modern many video manufacture syste |
中文意思: 但是,至今为止,国内外却没有见过专门论述观众的光影心理的论著,也没有见过将三维动画的灯光放在当今多元影象制作体系中做研究的文章,更没有见过将三维动画的灯光设计与三维动画观众的光影心理结合起来做研究的理论文章。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But, continental Europe he adds, is lagging two or three years behind both the US and UK in terms of e-learning sophistication.
|
|
|
但他补充说,就网上学习的成熟度而言,欧洲大陆比美国和英国都落后两到三年。 |
|
But, dear, pass by so long, I have no way to forget you still!
|
|
|
可是,亲爱的,过去这么久了,我依然没有办法忘记你! |
|
But, despite Wayne Rooney's sublime finish on the hour, the Reds were left frustrated by some of the referee's decision-making and, more importantly for Ferdinand, what he perceived as a lack of communication with the players.
|
|
|
但是,尽管有着鲁尼在60分钟时的惊艳一击,红魔们仍然对裁判的判罚感到失望,费迪南德更是觉得裁判缺少和场上球员的沟通。 |
|
But, despite impressing fans with his slick, direct passing, the Wallsend-born star feels that he is still improving and can go from strength to strength.
|
|
|
但是,虽然他精巧、直接的传球让球迷们印象深刻,这位沃森德出生的球星觉得他还可以进步,从强大变得更加强大。 |
|
But, do what they would, their noses were nothing in comparison with the Prince's.
|
|
|
可不管他们怎么费力,都远不能与王子的鼻子相比。 |
|
But, domestic and foreign actually has not seen specially elaborated discuss audience's lighting and shading psychology treatise until now, Also has not seen the article that put the three dimensional animation light in modern many video manufacture syste
|
|
|
但是,至今为止,国内外却没有见过专门论述观众的光影心理的论著,也没有见过将三维动画的灯光放在当今多元影象制作体系中做研究的文章,更没有见过将三维动画的灯光设计与三维动画观众的光影心理结合起来做研究的理论文章。 |
|
But, don't panic. By recognizing the problem, you are taking the first step towards overcoming it.
|
|
|
但请不必惊慌。当你认识到这个问题,你已经迈出了解决它的第一步。 |
|
But, e-even if...you don't keep at it, it's OK...And then Taka changed the subject nonchalantly. Anyway, we have something more important to keep at, right?
|
|
|
但是,唔,就算……你没有在这方面下工夫,也没有关系啊……”然后,魏不着痕迹地换了个话题:“无论怎样,我们有更重要的事要做,对吧?” |
|
But, even if successful, this will take years—and his wife and four of his children remain in Zimbabwe.
|
|
|
但是,即使他希望的能成为现实,也需要花费好几年的时间,而他的妻子与四个孩子还留在津巴布韦。 |
|
But, even so, the author believes that in the future the village democracy will bring about the burgeon of political democratization in China.
|
|
|
但是,大陆村治的经济民主仍有可能在未来促成民间社会的出现,使得政治民主化得以开始。 |
|
But, even the Wenzhou businessmen have proven too tough to beat because they can cut cost and squeeze out any competition by bringing in their relatives.
|
|
|
尤其温州人特别精打细算,善于削价和带进亲友以排挤竞争对手,来开拓甚至垄断市场。 |
|
|
|