|
Where a decree of a special economic zone varies the provision of national law, administrative regulations or local decrees pursuant to an enabling decision, the provisions of the decree of the special economic zone shall prevail in the said special econo
|
|
|
经济特区法规根据授权对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本经济特区适用经济特区法规的规定。 |
|
Where a department that is approved by the competent department of the State for collecting or supplying blood or making or supplying blood products does not carry out testing as required or violates other operating procedure, thus harming another person'
|
|
|
经国家主管部门批准采集、供应血液或者制作、供应血液制品的部门,不依照规定进行检测或者违背其他操作规定,造成危害他人身体健康后果的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役。 |
|
Where a drawer writes non - negotiableon a bill of exchange, the bill shall not be negotiated.
|
|
|
出票人在汇票上记载“不得转让”字样的,汇票不得转让。 |
|
Where a flat expanse of mud flats, salt pans and fish farms reaches the Bohai Gulf, a vast ship looms through the polluted haze.
|
|
|
滩滩泥沼水平延伸,个个盐池和渔场直伸入渤海湾,灰色的烟雾之中,一艘巨轮若隐若现。 |
|
Where a foreign investor subscribes a domestic company's increased capital, the registered capital of the foreign-funded enterprise established after the modification of the domestic company shall be the sum of the original domestic company's registered c
|
|
|
外国投资者认购境内公司的增资、境内公司变更设立为外商投资企业后,该外商投资企业的注册资本为原境内公司注册资本与增资额之和。 |
|
Where a fund management company applies for raising a fund, it shall submit the application materials in accordance with related laws and regulations.
|
|
|
基金管理公司申请募集基金,应当根据有关法律法规规定提交申请材料。 |
|
Where a heading appears with no images, those images have been removed, but you are encouraged to research the referenced building.
|
|
|
当有标题但没有显示影像即表示该影像已被移除,但仍鼓励你对本课程所引用参考的建筑物进行研究。 |
|
Where a holder authorizes a bank to receive payment on his behalf, the bill is deemed as receipted when the authorized bank credits the collected sum to the holder's account.
|
|
|
持票人委托银行收款的,受委托的银行将代收的汇票金额转账收入持票人账户,视同签收。 |
|
Where a joint stock limited company is established by stock floatation, its registered capital shall be the total actually paid capital stock as registered in the company registration authority.
|
|
|
股份有限公司采取募集方式设立的,注册资本为在公司登记机关登记的实收股本总额。 |
|
Where a labor contract is terminated under the provisions of Article 12 or 15.
|
|
|
一依第十二条或第十五条规定终止劳动契约者。 |
|
Where a law is partially amended or repealed, a new version shall be published.
|
|
|
法律部分条文被修改或者废止的,必须公布新的法律文本。 |