|
Meanwhile, it has talked a cautious game: no firm promise that any interest rate will be cut, but the odd hint that all the options are open in monetary policy, especially when it comes to protecting the real economy from the turbulence on the markets. |
中文意思: 同时,它还玩起了捉迷藏:不明确承诺将削减利率,但又奇怪地表示使用所用货币政策工具施行的可能性都存在,尤其是当动荡的金融市场要影响到美国实体经济的时候。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Meanwhile, it expounded that it should grasp the basic principle in applying the Complex Decoction for the treatment of malignant tumor with the combination of syndrome differentiation and disease differentiation, pay a attention to the application of med
|
|
|
同时,也阐述了复法大法在治疗恶性肿瘤中的具体运用应严格把握具体肿瘤治疗的基本原则、辨证与辨病相结合,注意遣方用药,以使中医药在恶性肿瘤的治疗中发挥更大的作用。 |
|
Meanwhile, it expounds the mainstream and countermeasure suggestions of the development of athletic calisthenics, in order to carry forward its development colleges and universities.
|
|
|
阐述高校竞技健美操的发展主流以及对策建议,以推进高校竞技健美操的发展。 |
|
Meanwhile, it happens that the story of “Beauty and the Beast” is going to its epilogue (“Beauty and the Beast 11”) right now.
|
|
|
与此同时,《美女与野兽》的故事恰巧也进入了尾声(《美女与野兽11》)。 |
|
Meanwhile, it has been reflected in some countries' administrative law to make the residents have their houses to different degrees respectively.
|
|
|
各国行政法也不同程度地体现了“居者有其屋”的行政目标。 |
|
Meanwhile, it has drawn nourishment from Chinese culture, and develops its own features and national characteristics.
|
|
|
同时,它又不断汲取中国文化的营养,逐步形成了自己的创作特色和民族风格。 |
|
Meanwhile, it has talked a cautious game: no firm promise that any interest rate will be cut, but the odd hint that all the options are open in monetary policy, especially when it comes to protecting the real economy from the turbulence on the markets.
|
|
|
同时,它还玩起了捉迷藏:不明确承诺将削减利率,但又奇怪地表示使用所用货币政策工具施行的可能性都存在,尤其是当动荡的金融市场要影响到美国实体经济的时候。 |
|
Meanwhile, it has the most advanced post-processing bounding equipments in the world, which are a full-automatic Martini binding machine and a Martini saddle stitcher.
|
|
|
同时后加工装订设备也是世界最为先进的全自动马天尼胶装龙,骑马龙.各一台,效率高,第小时自动胶装裁切生产5000本! |
|
Meanwhile, it is also a bridge through which traditional Chinese medicine can be directly applied in clinics from metaphysics.
|
|
|
中医理论用感性名词概括抽象医学理论,是古代自然哲学樸素性的表现,也是中医理论从形而上直接走向临床应用的桥梁。 |
|
Meanwhile, it is necessary to strengthen the construction of data base, to develop the resources and to conduct the customer relations management in the archives, as well as to cultivate compound talents in keeping files.
|
|
|
档案工作服务于知识管理的新途径在于:应用计算机智能技术构建一个开发、获取和应用知识的决策系统;加强数据库建设,开发馆藏资源;做好档案馆用户关系管理;培养复合型档案人才。 |
|
Meanwhile, it is necessary to take the initiative in overcoming the negative impart of the current online literature to the college students and building a green campus online literature.
|
|
|
同时,我们也必须积极主动地克服当前网络文学对大学生的消极影响,建设绿色的校园网络文学。 |
|
Meanwhile, it is seen that the nonlinear and time-varying tyre model is useful for the sim ulation and analysis of braking performances of vehicles on rough road surface b ecause it reflects the real influence of the road surface roughness on tyre.
|
|
|
同时说明非线性时变轮胎模型能较真实地体现路面不平度的影响,对不平路面上车辆制动性能仿真是一个有效的轮胎力学模型。 |
|
|
|