|
The Biancocelesti look set to lose Paolo Negro and potential new signing Matias Lequi.
|
|
|
我们看来将要失去保罗。内格罗,同时我们还有潜在的可能性签下马蒂亚斯。莱基。 |
|
The Biancocelesti were held to their second consecutive draw after a run of eight straight victories, but remain in third place with a four-point lead over Milan.
|
|
|
在八连胜之后,拉齐奥接连遭遇了两场平局,但是仍然以4分的优势领先米兰排在积分榜第三的位置. |
|
The Biancocelesti will fly out to Dubai for a winter training camp on January 5.
|
|
|
拉齐奥将会在1月5号飞往迪拜进行一个短暂的冬季训练营. |
|
The Bianconeri are also on the verge of netting Sergio Almiron from Empoli, after the player underwent his medical in Turin.
|
|
|
同时斑马军团也差不多网罗到了恩波利的塞尔吉奥·阿尔米隆,他刚刚在都灵完成了体检. |
|
The Bianconeri are looking for another full-back seeing as they have few alternatives for Jonathan Zebina.
|
|
|
尤文正在找寻另一名后卫,作为和泽比那的轮换使用。 |
|
The Bianconeri are looking to strengthen their midfield ahead of next season's likely Serie A campaign and are monitoring the Mali international after Frings extended his contract at Werder Bremen last week.
|
|
|
斑马军团正在为了下赛季回到甲级而加强他们中场的实力,因为上周弗林斯和不来梅延长合同之后,他们目前正跟踪这名马里国脚。 |
|
The Bianconeri are looking to strengthen their side in view of their likely return to Serie A and Toni is seen as an ideal replacement for David Trezeguet, should the Frenchman leave in the summer.
|
|
|
斑马军团正在试图加强他们回到甲级之后的球队实力.而托尼被认为是大卫.特雷泽盖在夏天离开后的理想接班人. |
|
The Bianconeri are looking to strengthen their squad in view of their likely return to Serie A and need fresh blood in their striking department, as David Trezeguet seems set to leave the outfit in the summer.
|
|
|
极可能将回到甲级的斑马军团正在四处招兵买马,而前锋正是需要补充新鲜血液的位置,因为特雷泽盖极可能在夏天离开球队. |
|
The Bianconeri are top of the table with a seven-point lead over Napoli, but Nedved warned his team against relaxing ahead of time.
|
|
|
斑马军团目前以7分领先第二名那不勒斯,但内德维德提醒他的球队不要掉以轻心。 |
|
The Bianconeri chief also underlined the club's plans for next season after again assuring fans of a competitive Juve.
|
|
|
斑马军团主席再次强调了俱乐部计划,向球迷们保证下赛季会有一支有竞争力的尤文. |
|
The Bianconeri earned their eighth straight win over Brescia on Wednesday and are now only three points short of Serie B leaders Genoa, while they prepare Monday night's big match with Napoli at the Stadio San Paolo.
|
|
|
斑马军团周三战胜布雷西亚,取得了他们的8连胜,使得他们仅与意乙版首热那亚3分差距,现在他们正在备战下周一在圣保罗球场与那不勒斯的焦点战. |