|
If the visa holder does not wish a third party to find out about his/her visa entitlements,she/he should not give them this information.
|
|
|
如签证持有者不希望第三方了解其签证权益,可不提供以上信息。 |
|
If the viscosity is too high then increase the amount of 10-9906 used.
|
|
|
如果黏性很高,则增加10-9906的用量。 |
|
If the viscosity is too low then lower the amount of 10-9906 used.
|
|
|
如果黏性很低,则减少10-9906的用量。 |
|
If the visitor only needs to view or print that file, using DOC is senseless.
|
|
|
如果房客只需要看或列印那个档案,使用DOC没有意义。 |
|
If the visitors have hesitations, this may hinder his decision to buy or subscribe.
|
|
|
如果访问者正感到犹豫不决时,这可能会阻碍他们购买和订阅的决定。 |
|
If the volume level is too high, the speaker protection circuit activates, and the sound level drops suddenly.
|
|
|
如果音量电平太高,扬声器保护电路即起作用而突然地减小声音。 |
|
If the volume of the playback is reduced, the stronger voices will still be recognizable even as the choir's sound fades away.
|
|
|
当你把播放的音量调低,就算合唱团的声音逐渐消逝,但突出的独唱声仍清晰可闻。 |
|
If the wand is kept near the top—but not on the surface—the milk will stretch naturally and in the meantime will be nicely textured without too much trouble.
|
|
|
如果把蒸汽出口放置在接近牛奶液表面的地方,而不是悬在上面,打出的牛奶泡沫自然就会形成很美的形状,而不会太麻烦。 |
|
If the warlock is able to gain distance, the rogue is never going to catch up again until the warrior stops.
|
|
|
如果术士能够准确地保持好距离,这个盗贼将永远追不上我们可怜的战士。 |
|
If the water did not turn pink, repeat the last step the next day, topping up the salt but not increasing the salinity.
|
|
|
如果水不转粉红,重复最后一步,第二天补足食盐,但不增加含盐量. |
|
If the water heater is going to be shut down for an extended period, the drain valve should be left open.
|
|
|
如果打算长期关闭热水器,则排污阀应该保持开启状态。 |