|
Rome witnessed many great historic events.
|
|
|
在罗马城发生过许多伟大历史性事件。 |
|
Rome's power reached its zenith under the emperor Trajan.
|
|
|
罗马帝国的势力在图雷真皇帝的统治下达到顶峰。 |
|
Rome. Palace of the Caesars. (Image courtesy of the Library of Congress, Prints and Photographs Division [reproduction number, LC-USZ62-104886 (b&w film copy neg.
|
|
|
罗马。恺撒的宫殿(图片由美国国会图书馆,印刷品与图片部提供。复制品编号:LC-USZ62-104886黑白照片。) |
|
Romeijn, H. Edwin. Global Optimization by Random Walk Sampling Methods.Amsterdam: Thesis Publishers, 1992.
|
|
|
《随机漫步取样方法的整体性最佳化》,阿姆斯特丹:论文出版社,1992。 |
|
Romeo I pay thy poverty, and not thy will.
|
|
|
罗密欧我支付的是你的贫穷,而不是你的意愿。 |
|
Romeo and Juliet, the blurb explains, is set in modern-day Japan.
|
|
|
书背的介绍解释说,「罗密欧与茱丽叶」场景设在现代日本。 |
|
Romeo fell for Juliet at the first glance.
|
|
|
罗密欧对朱丽叶一见钟情。 |
|
Romeo is the energetic, sub-six-foot floor leader.
|
|
|
身高接近6尺(1.83米)的罗密欧是充满活力的球场领袖。 |
|
Romeo was so stricken with grief that he felt he could not go on living while his new bride was dead.
|
|
|
罗密欧非常的悲痛,因此他觉得新娘已死自己也活不下去了。 |
|
Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too? And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour is guilty of this lamentable chance! The lady stirs.
|
|
|
罗密欧!啊,他的脸色这么惨白!还有谁?什么!帕里斯也躺在这儿,浑身浸在血泊里?啊!多么残酷的时辰,造成了这场凄惨的意外!那小姐醒了。 |
|
Romeo's father:Don't you feel fidget?should we go on acting?We are leading roles!
|
|
|
罗父:烦不烦啊?还演不演啊?我们才是主角啊! |