|
In addition, they had a net capital inflow of $114bn.
|
|
|
除此之外,向亚洲国家的资本净流入为1140亿美元。 |
|
In addition, they hunted wild cattle, pigs and horses and made use of many wild plants.
|
|
|
除此之外,他们还会狩猎野生的牛、猪、马,并且懂得利用许多野生植物。 |
|
In addition, they offer shady, leafy nesting sites in the spring and summer.
|
|
|
更重要的是,在每年的春天和夏天,它们是鸟类荫蔽繁茂的驻巢场所。 |
|
In addition, this exhibition will coincide with The 13th Guangzhou Gifts &Stationery Show Spring 2007 which is another event organized by Xinghui, and this will bring double trade opportunities for purchasers attending the two events, and will add to the
|
|
|
此外,本次包装盒展览将与星晖展览公司主办的「第13届广州(春季)礼品、赠品及文具展」同期举行,两个相关行业展会的采购商可以相互观摩并带来双重的贸易机会,为展会增添光彩和商机。 |
|
In addition, this form of testing is contraindicated for patients with critical obstructive cardiac or cerebrovascular diseases.
|
|
|
此外,该试验禁用于有严重心脑阻塞性疾患者。 |
|
In addition, this paper focuses on the show of landscape crisis in rural tourism development, founding that the root of crisis is putting the cart before the horse.
|
|
|
同时,重点论述乡村旅游开发中出现的景观危机表现,剖析乡村景观出现危机的总根源在于乡村旅游开发目的的本末倒置。 |
|
In addition, this paper gives an applied and simple solution: automatic earthing selection and trip for the rural substation.
|
|
|
针对农村电网的实际,提出了有效解决农村电网单相接地选线的自动选跳方法,实践证明该方法简单实用。 |
|
In addition, this paper presents reliability, validity, the procedures of establishing measurement instruments, and quantitative analysis on test items from the perspectives of classical test theory.
|
|
|
另外,将从古典测验理论的观点来谈现今最被广而使用的测量工具发展之技巧,其中内容包括了信度及效度的介绍、测验建立的步骤,及试题的量化分析方法等。 |
|
In addition, this rotation favors the home and away records of the Yankees pitchers, which could be key should the Yankees get home-field advantage throughout the playoffs.
|
|
|
此外,这个先发顺序也考量到洋基投手们的主客场纪录,洋基应该可以取得整个季后赛的主场优势,因此先发顺序将非常重要。 |
|
In addition, this was an opportunity for students to fulfil their civic responsibilities.
|
|
|
此举亦是同学履行其公民责任,做到取诸社会、用诸社会。」 |
|
In addition, three policy banks (the State Development Bank, the Agricultual Development Bank of China and the Export and Import Bank of China) were established in 1994 to facilitate the separation of policy banking from commercial banking operatio .
|
|
|
此外,1994年国家成立了三家政策性银行(国家开发银行、中国农业发展银行和中国进出口银行),从而促使了政策性银行业务与商业银行业务的分离。 |