|
So he sent them each on a quest, in turn, to go and look at a pear tree that was a great distance away. |
中文意思: 所以,他依次给他四个孩子一个问题,要他们分别出去远方看一颗桃子树。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the Lord said, Arise, anoint him; for this is he.
|
|
|
撒上16:12耶西就打发人去叫了他来.他面色光红、双目清秀、容貌俊美.耶和华说、这就是他、你起来膏他。 |
|
So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, Rise and anoint him; he is the one.
|
|
|
12耶西就打发人去叫了他来.他面色光红、双目清秀、容貌俊美.耶和华说、这就是他、你起来膏他。 |
|
So he sent for Xu Deyan and allowed the husband and wife to reunite.
|
|
|
于是,他派人找来了徐德言,让他们夫妻团圆了。 |
|
So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
|
|
|
于是打发他出希伯仑谷,他就往示剑去了。 |
|
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
|
|
|
22于是从帮助他的人中,打发提摩太,以拉都二人,往马其顿去。自己暂时等在亚细亚。 |
|
So he sent them each on a quest, in turn, to go and look at a pear tree that was a great distance away.
|
|
|
所以,他依次给他四个孩子一个问题,要他们分别出去远方看一颗桃子树。 |
|
So he sent two of his disciples, telling them, Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
|
|
|
耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们进城去,必有人拿着一瓶水,迎面而来。你们就跟着他。 |
|
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
|
|
|
25那人将进城的路指示他们、他们就用刀击杀了城中的居民、但将那人和他全家放去。 |
|
So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home.
|
|
|
约押吹角,众人就离城而散,各归各17家去了。 |
|
So he started to get kind of…torn inside.
|
|
|
于是他开始觉得内心不安。 |
|
So he stood firm and Ramkumar had to give way.
|
|
|
他坚持自己的立场,拉姆库玛儿不得不让步。 |
|
|
|