|
I suppose I could call him.
|
|
|
我想我可以打个电话给他。 |
|
I suppose I have on occasion, what of it?
|
|
|
我有时觉得还不错,它怎么了? |
|
I suppose I must have knocked myself into a daze, because I remember only a kind of numbness and a feeling of something in my mouth I wanted to spit out.
|
|
|
那条路上满是泥泞,在雨天特别滑,我的脚底滑了一下,一边脸颊朝下摔倒在地上。 |
|
I suppose I should not be surprised by this twist of fate, but all things considered, I can no longer remain your ally.
|
|
|
我本以为我不会为了这次命运的转折而惊讶,但现在经过慎重考虑,我认为我不能再与你结盟了。 |
|
I suppose I sometimes used to act like I wasn't a human being…Sometimes I look back at myself and remember things I used to say,or my hairstyle,and I cringe.
|
|
|
我觉得自己过去有时行为举止不像是人类…有时回过头来,想想自己说过的话或者留过的发型,都觉得后怕。 |
|
I suppose I'll be facing this the rest of my life, and I've played with the idea of taking on a pseudonym.
|
|
|
我猜在我有生之年会一直碰到这个问题,我曾考虑使用笔名。 |
|
I suppose Mr Lin will pair off with Miss Wang in the end.
|
|
|
我料想到头来林先生总会和王小姐结成夫妇。 |
|
I suppose Randy will return tomorrow for her hat.
|
|
|
我想兰蒂明天会自己回来拿她的帽子。 |
|
I suppose Tom is quite in high spirits at your success?
|
|
|
我想汤姆对你的成功感到相当高兴吧? |
|
I suppose a certain bust size wouId heIp. Maybe some bathing-suit shots?
|
|
|
胸脯当然是越大越好啦。是不是要她们寄几张泳装照? |
|
I suppose all the compositions are world famous pieces.
|
|
|
我想所有的曲子都是世界名曲吧。 |