|
They worked with hundreds of primary school pupils aged four to nine at 20 carefully selected schools in Tyne and Wear, Northumberland, Lancashire, Gloucestershire and the West Midlands. |
中文意思: 他们精心挑选了20所英国小学(分别位于泰恩?威尔、诺森伯兰、兰开夏、格罗斯特、西米德兰等地),将其中4岁至9岁的几百名小学生作为研究对象。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They worked together to test the idea that animals could carry the virus that causes the deadly lung disease.
|
|
|
他们共同合作以查证动物可能携带这种引起致命肺部疾患的病毒的想法。 |
|
They worked very hard and many saved enough money to buy their own land.
|
|
|
他们工作非常努力并存够了钱去买他们自己的土地。 |
|
They worked very hard, the male retired as a National cadre; the female retired as an eight level skill worker.
|
|
|
他们很努力的工作,老先生作为一个国家干部退休了,老太太也作为一个8级技工推现了。 |
|
They worked with bare arms in the hot sun and had to bear the discomfort of sunburn for days.
|
|
|
他们在骄阳下光着膀子干活,不得不承受着数天的日晒煎熬。 |
|
They worked with feverish haste to finish the job.
|
|
|
为了完成此事他们以狂热的速度工作着。 |
|
They worked with hundreds of primary school pupils aged four to nine at 20 carefully selected schools in Tyne and Wear, Northumberland, Lancashire, Gloucestershire and the West Midlands.
|
|
|
他们精心挑选了20所英国小学(分别位于泰恩?威尔、诺森伯兰、兰开夏、格罗斯特、西米德兰等地),将其中4岁至9岁的几百名小学生作为研究对象。 |
|
They wormed their way out through the crack in the wall.
|
|
|
他们好不容易才从墙上的裂缝处爬了出来。 |
|
They wormed their way through the narrow tunnel.
|
|
|
他们爬行穿过狭窄的隧道。 |
|
They wormed their way through the undergrowth.
|
|
|
他们缓慢地穿过林下灌木丛。 |
|
They worried a lot about the social unease.
|
|
|
他们对社会的不安定感到焦虑。 |
|
They worried that large-scale indiscriminate violence might tarnish their image, threaten the cohesion of their groups, alienate their perceived constituents, and provoke a backlash that would threaten their survival.
|
|
|
他们担心大型红皂白的暴力可能会损害其形象,威胁到社会的凝聚力的团体,让渡知觉成分,并引起反弹,这将威胁到他们的生存. |
|
|
|