|
Men in great places are thrice servants: servants of the sovereign or state; servants of fame; and servants of business.
|
|
|
身居高位者是三重仆人:统治者或国家的仆人,名声的仆人,以及事务的仆人。 |
|
Men in red walk the Santa beat at Christmastime in Piazza Vittoria.
|
|
|
身着红色的圣诞老人在维多利亚广场进行“圣诞巡查”。 |
|
Men in shirt sleeves stood outside their houses and glared at us.
|
|
|
穿着衬衣的男人站在房子外面瞪着我们。 |
|
Men keep three different shampoos in the shower. After a woman showers, the bathroom will smell like a tropical rainforest.
|
|
|
通常,男人的浴室里总放着3种不同的洗发香波。他们沐浴后,浴室就散发着热带雨林的味道。 |
|
Men knew that they were answerable to God who would judge them for any act of unkindness.
|
|
|
男人知道他们任何不慈爱的行为都将被神所审判。 |
|
Men know better than to rub their wives the wrong way in the morning and have their heads bitten off, for 6 in 7 women are in a foul mood after waking up.
|
|
|
7个女人中有6个都有“下床气”,所以,先生们都懂得早晨最好不要惹太太生气,免得吃不了兜着走。 |
|
Men know that they are sexual exiles. They wander the earth seeking satisfaction, craving and despising, never content. There is nothing in that anguished motion for women to envy.
|
|
|
男人知道他们是性的流放者。他们到处漂泊,寻求洩欲、渴望并且玩弄女性,但却永远不得满足。他们这种凌虐的行径,没有什麽值得女性羡慕的地方。 |
|
Men leap over where the hedge is lowest.
|
|
|
欲跃篱笆者,必选低矮处. |
|
Men learn by their sufferings more than by any other teaching.
|
|
|
从自己的苦难中学到的东西胜过别人的教导. |
|
Men like to express open admiration for women who're healrhy,well-groomed and confident.
|
|
|
男人喜欢对身体健康,装扮得体且充满自信的女人公开表示赞美. |
|
Men like to pursue an elusive woman like a cake of wet soap——even men who hate baths.
|
|
|
男人喜欢追逐那些象弄湿了的香皂般令人难以捉摸的女人——哪怕是讨厌洗澡的男人。 |