|
I wanted to draw a Rabite, but then decided to add Bud (picked at random) to make the picture a bit more interesting.
|
|
|
我本来只打算画那只小兔的﹐不过后来决定加另外一个人物好让图画看起来比较有趣。 |
|
I wanted to emphasize the point one.
|
|
|
我想重提一下第一点. |
|
I wanted to explore long-lasting love and its possible steep price tag, homophobic antipathy and denial.
|
|
|
我想深层次挖掘持续长久的爱情故事,基于同性的,同情的,不被人谅解的。 |
|
I wanted to find a way to break the cycle and began to look at experimenting with outcrossing to a new bloodline to give our domestic gene pool a chance to refresh itself.
|
|
|
我想要找一种打破这种循环的方法,我开始着眼于通过异型杂交而产生一种新的血统的实验,从而给我们这个大家庭的基因库一次更新它们自己的机会。 |
|
I wanted to find out why so many Montrealers speak of their city as a first love, a mistress, a lifelong mate.
|
|
|
我想知道为什么这么多蒙特利尔人把他们的城市说成初恋,情人和终身伴侣。 |
|
I wanted to get to the bottom of what was bothering Ken.
|
|
|
我想弄清楚到底是什么事困扰着肯恩。 |
|
I wanted to go originally.
|
|
|
我本来想去的。 |
|
I wanted to go the football match, and so I took French leave from the office. Unfortunately, the boss found out and me to get his permission in future.
|
|
|
我总想去看足球比赛,因此我偷偷溜出了办公室。遗憾的是被老板发现了并告诉我以后要先得到他的允许。 |
|
I wanted to go to Greece , and my wife wanted to go to Spain, so we compromised on Italy.
|
|
|
我想去希腊,可我妻子想去西班牙,于是我们折衷了一下,去意大利. |
|
I wanted to go to Greece, and my wife wanted to go to Spain, so we compromised on Italy.
|
|
|
我想去希腊, 可我妻子想去西班牙, 於是我们折衷了一下, 去意大利. |
|
I wanted to grab Molly and run.
|
|
|
我想一把抓住莫利就跑掉。 |