|
He call on his friend in order that he may talk over his problem.
|
|
|
他去看望他的朋友是为了能讨论他的问题。 |
|
He called Jenny in the hope of getting help from her.
|
|
|
他去拜访詹妮,希望得到她的帮助。 |
|
He called a press conference to announce that he had made a deal with the Hyatt chain to go into a partnership to rebuild the old Commodore.
|
|
|
他召开了一个记者招待会,宣布他已与凯悦集团就改造老肯蒙得饭店达到协议。 |
|
He called all the members together and then they took a vote.
|
|
|
他召集所有的会员,然后他们进行了投票。 |
|
He called and promised me that he would bring me over... that we'd have another child, get papers and be rich. I believed him.
|
|
|
我放弃我的工作,卖了我所有的家当,为了能离开我的国家。我留下了我的孩子,成了一个没有身份没有语言的移民者。 |
|
He called down a blessing on his head.
|
|
|
他祈求降福其身。 |
|
He called for a bipartisan strategy to win the war in Iraq, and he called for a renewal of conservative Christian values.
|
|
|
他提倡两党合作来赢得伊拉克战争,并且还提出要复兴传统基督教的价值观。 |
|
He called for all PLA officers and enlisted ranks unite around the CPC leadership to push forward national defense and military development.
|
|
|
他号召中国人民解放军的所有官员在中国共产党的领导下团结一致,共同推进民族防卫和军事发展。 |
|
He called for it to be done quickly.
|
|
|
布什呼吁尽快达成协议。 |
|
He called for sober-minded attitude, adding that the players should get excited when the competitions begin in order to gain good results.
|
|
|
他号召大家要保持清醒的态度,并补充到运动员在比赛时应该兴奋起来以取得好的成绩。 |
|
He called her a dazzling singerbut added that she puts good taste through the wardrobe wringer .
|
|
|
布莱克威尔称她为“一个让人眼花缭乱的歌手”,不过又说她“全无穿衣品味,粗枝滥叶,毫无档次”。 |