|
Telecom value-added service providers are also expected to see their profits drop after the new system takes effect.
|
|
|
手机实名制实施后,电信增值服务运营商也将面临利润减少的压力。 |
|
Telecom will then start delivering the services two months after that.
|
|
|
电信届时将开始提供服务后两个月. |
|
Telecom: The County has developed public data communication service such as mobile phone, wireless paging, fax communication, Internet, and broadband network.
|
|
|
电信:移动电话、传真通信、互联网、宽带网等公用数据通信业务发达。 |
|
Telecommunication can make information from around the world available to use quickly and easily.
|
|
|
译:电信使得人们能快捷方便地使用来自世界各地的信息。 |
|
Telecommunication companies, computer hardware and software companies, and cable operators converge to compete for voice traffic, data traffic, and integration of networks.
|
|
|
(电信业者、电脑软硬体业者及有线电视业者等逐渐汇流至语音、资料传输及网路整合业务上相互竞争。) |
|
Telecommunication police for the first time monitored radio transmissions outside all exam sites to catch cheaters.
|
|
|
电信警察嘛头一摆开始伫考场外口监查电波,看咁有郎用无线电偷呷步。 |
|
Telecommunications in China can be characterized by creativity and daring one minute, and by caution the next.
|
|
|
一方面用极短的时间藉着创造力发展中国特色的电讯,一方面又对下一步小心谨慎。 |
|
Telecommuting – working away from the office but saying connected through computer and telephones – is becoming a fact of life for many employees.
|
|
|
不在办公室工作但通过电脑和电话保持联系的远程办公,正在成为许多员工的一种生活方式。 |
|
Telecoms were vital both for aid-workers—to co-ordinate helicopter flights and get them to areas of distress—and for the victims, whose hopes of avoiding destitution often depended on finding relatives in safer places.
|
|
|
无论是对救援人员,还是对受难者而言,电子通讯都极为重要:对于前者,电子通讯可用来协调直升机,并将援助人员带到受灾现场;对于后者来说,能否免于贫困之灾常常取决于他们能否找到其身处安全地区的亲戚。 |
|
Telecounseling involves synchronous distance interaction among counselors and clients using one-to-one or conferencing features of the telephone to communicate.
|
|
|
远距离咨询包括咨商和咨客间通过一对一或者会议性质的电话交流进行的同步远距离交互作用。 |
|
Telegram services are very rare now owing to fast development of telecommunication and fax technology.
|
|
|
由于电话传真技术的发展,电报服务项目已越来越少。 |