|
A spokesman for the Polish episcopate said the legal basis for the resignation was part of church law requiring a bishop to stand down if he is unable to properly exercise his office [and therefore] is strongly requested to submit his resignation.
|
|
|
波兰主教团发言人称,主教辞职的法理依据源于教会法,教会法要求主教在“无法正常行使职责,[并因此]遭致辞职吁请”时引咎辞职。 |
|
A spokesman for the President says the program will make an effort to include children from poor families.
|
|
|
总统的发言人称这项计划将对包括来自贫困家庭的孩子产生影响。 |
|
A spokesman for the Slovak Interior Ministry said police found the explosives buried in wasted material.
|
|
|
斯洛伐内务部某发言人说,警察发现这些爆炸物埋在废弃物中。 |
|
A spokesman for the U.S. State Department described the proposal as significant,the Associated Press reported.
|
|
|
美国国务院发言人将此建议形容为”创举“--联合报报道。 |
|
A spokesman for the W.H.O. in Beijing Wednesday said the agency wants more information about a letter written by a group of Beijing scientists that was published in the magazine of the New England Journal of Medicine.
|
|
|
世界卫生组织一位发言人星期四在北京说,世卫组织希望对北京的一组科学家发表在美国的《新英格兰医学杂志》上的一封信进行更多的了解。 |
|
A spokesman for the genocide tribunal said Nuon Chea has been placed in its custody.
|
|
|
这个审议民族灭绝罪的特别法庭的一位发言人说,农谢已被特别法庭扣押。 |
|
A spokesman for the intellectual property company which has masterminded the deal, said: Agatha Christie is outsold only by the Bible and Shakespeare - her work is totally timeless.
|
|
|
阿加莎·克里斯蒂于1976年去世,她在半个多世纪内从事自己所热爱的事业,她是世界上最著名的谋杀悬念小说作家。 |
|
A spokesman for the oil company has told the Financial Times it would produce information to show it had acted properly.
|
|
|
该石油公司发言人告诉金融时报他们会提供相关信息来表明它正常运行. |
|
A spokesman for the organization declined to comment.
|
|
|
该组织的发言人拒绝对此事发表意见。 |
|
A spokesman for the station\'s parent company said 10 staff members, including several on-air DJs, had been fired from the station over the incident.
|
|
|
这家电台的母公司的发言人说,包括几位现场DJ在内的10名员工因这场意外已经被开除。 |
|
A spokesman for the tribunal says judge Raouf Abdel Rahman will head the court when it resumes hearings Tuesday.
|
|
|
法庭发言人说,星期二继续审判时将由拉乌夫·阿卜杜勒·拉赫曼主持。 |