|
Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn't anyone who doesn't appreciate kindness and compassion.
|
|
|
无论一个人是否相信宗教,无论一个人是否相信再生与否,没有人会不喜欢“慈爱”和“悲悯”。 |
|
Whether one race or the other emerges victorious is of little meaning.
|
|
|
无论是一个种族还是出现另一个胜利都没什么意义。 |
|
Whether one then proceeds from nihilation to therapy, or rather goes on to liquidate physically what one has liquidated conceptually , is a practical question of policy.
|
|
|
无论一个人从无效论到治疗,或者从物理化的消灭到概念上的消灭,都是政策的实践问题。 |
|
Whether one's situation feels bitter or sweet is often subjective.
|
|
|
一个人的处境是苦是乐常是主观的。 |
|
Whether opening campuses abroad or organising exchange programmes, universities are keen to burnish their multicultural credentials.
|
|
|
通过在海外开辟校园或是组织交换项目,大学热切地把它们的跨国学历擦得亮光闪闪。 |
|
Whether or no ,I know she dances better than I .
|
|
|
不管怎样,我知道她的舞跳得比我好。 |
|
Whether or no, I know that she dances better than me.
|
|
|
不管怎样,我知道她的舞跳得比我好。 |
|
Whether or not Browning was right, most of my first fifty years have been golden ones, so I will settle for what is ahead being as good as what has gone by.
|
|
|
是否英国诗人是正确的,我最初五十年的大部分已经是金的一些,因此,我将会为进行像已经遵照来实行的东西一样的好东西安顿。 |
|
Whether or not a person's fart smells depends on what he or she has been eating recently.
|
|
|
一个人的屁臭不臭,取决于他或她最近吃了什么。 |
|
Whether or not a student has a scholarship is not now and never has been a determining factor in qualifying for a student visa to the U.S.
|
|
|
一名学生是否获得奖学金目前不是、也从来没有作为有资格获得美国学生签证的一个决定因素。 |
|
Whether or not he really believed that knee-jerk explanation, the aftermath of Beslan embittered Mr Putin's relations with the United States and Europe (along with the “orange revolution” in Ukraine soon afterwards, which the Kremlin saw as a Western-back
|
|
|
无论他是否真的相信那个下意识的解释,别斯兰事件的后果恶化了普京同美国和欧洲的关系(连同不久之后乌克兰的“橙色革命”,克里姆林宫视之为西方支持下的一次政变)。 |