|
While women in Chinese Mythology have neither Love nor Beauty.
|
|
|
其次,缺乏冒险精神的中国文化,不信仰爱情,亦不崇拜真实的女性。 |
|
While work-piece is running, don't touch work-piece by hand or wipe it with wadding, don't (either) clean away cutting scrap by hand, or force braking by hand.
|
|
|
工件转动中,不准手摸工件,或用棉丝擦拭工件,不准用手去清除切屑,不准用手强行刹车。 |
|
While workers are on their way to learning English, T-REX officials say they want to meet them halfway.
|
|
|
正当工人们踏上了学习英语之路,T-REX的领导们说他们也要学点西班牙语。 |
|
While working in CITS, I felt myself being like an ugly duck walking with a group of grace swans.
|
|
|
在国旅的时候,我觉得自己就是一只丑小鸭,和一群白天鹅在一起。 |
|
While working in the shadow of the iron bridge, he tried his luck by dipping a pan into the river sand.
|
|
|
当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。 |
|
While working one day, Alexander Fleming (1881-1955) sneezed onto a culture dish.
|
|
|
亚历山大佛莱明有天工作时,打了喷嚏到培养皿中。 |
|
While worry fuels unnecessary torment, carefulness breeds security.
|
|
|
担心,是多余的折磨;用心,是安全的动力。 |
|
While wrapped, this treatment is finished with a mini massage of Jurlique Body Lotion.
|
|
|
护理结束后用茱丽的身体护理液进行按摩。 |
|
While writing, I am pleased to enclose a copy of our new catalogue, price list and order forms.
|
|
|
另外,很高兴附上我们最新的产品目录、价格表和订购单。 |
|
While writing,do not try to put down every word of the speaker;you will become a non-thinking “scribble-maniac”if you try to take such dictation.
|
|
|
当然写也是,不要试着把讲话者所说的一切都记录下来,如果你这样(把所有的都记录下来)的话,你就成了一个没有自我思考的一个“描述狂”。 |
|
While you are busy with your business, the trivial tasks are well-taken care of.Allow yourself to be spoiled by the executive butler service of the Sheraton Taipei Hotel.
|
|
|
商务繁忙的您,无须为琐事烦心耗时。让台北喜来登大饭店的行政管家服务给您备感尊宠的服务。 |