|
B: How stupid Don Quixote is!
|
|
|
(唐·吉诃德真蠢呀!) |
|
B: How to avoid adverse selection is always a problem in the flea market.
|
|
|
如何在跳蚤市场防止“逆向选择”是一个经常性问题。 |
|
B: How wonderful. I am looking forward to doing something exciting.
|
|
|
太好了,我一直盼望着能有一些使我兴奋的事情。 |
|
B: How would I know? I only work on some records and statements. I don't have the whole picture. I'm not auditor. But I guess the company's doing well.
|
|
|
我怎么知道?我只管些统计资料和报表,不了解全貌。我不是审计员。但我猜想,公司的经营情况不赖。 |
|
B: How would you like your hairstyle today?
|
|
|
你今天想做个什么发型? |
|
B: Huh? There must be a glitch in this pirated software. Now let me check. It doesn't work.
|
|
|
哈!这张盗版软件一定是有问题。现在我来看一下。不管用了。 |
|
B: I (file paperwork/ enter data into the computer/ take orders from customers).
|
|
|
我(负责资料存档/进行数据输入/接收客户订单)。 |
|
B: I (went sailing/ played badminton/ did karate*).
|
|
|
我(乘船航行/打羽毛球/练空手道)。 |
|
B: I accept your apology.
|
|
|
我接受你的道歉。 |
|
B: I agree on the whole , but things are not so easy.
|
|
|
总的来说我同意,但事情并非这么简单。 |
|
B: I agree with you altogether.
|
|
|
我完全同意你的看法。 |