|
Only the lonely old man who is spitting the blue smoke still accompanies them.
|
|
|
想当年,盛极一时的骡马大市,如今也只剩下了这几匹牲口,以及吐着青烟的寂寞老人了。 |
|
Only the men and women piloting these machines of war will decide the fate of the Federation's holdings in the west.
|
|
|
虽有西方的支持,但决定合众国命运的是你们这些操控着战斗机器的男女勇士们。 |
|
Only the miracle appear can save him.
|
|
|
只有奇迹出现才救得了他。 |
|
Only the morally weak feel compelled to defend or explain themselves to others.
|
|
|
只有道德上的软弱才会觉得非得自我防卫或自我解释不可。 |
|
Only the most foolish or the most callous would not understand the grief that has really gripped our people and millions across the world.
|
|
|
只有最愚蠢最无情的人才会不懂得我们人民心中的深痛。 |
|
Only the original account holder is granted winnings, no transference is allowed. Any account that violates this term will be void and only the original deposited amount shall be returned.
|
|
|
只有账户持有人本身才能获奖,奖赏不能做任何转换。任何违反此条例的账户将被取消,只有原有的存款金额会被退回。 |
|
Only the people who had still been the childish could get close with children and these unique child songs.
|
|
|
只有丝毫未脱孩子气的人才能这样与孩子、与这首别致的儿歌浑然无间。 |
|
Only the people's oversight can prevent the government from being lax in its duties.
|
|
|
只有人民监督政府,政府才不会懈怠。 |
|
Only the person who initiates the call can add a person to the call.
|
|
|
只有初始化呼叫的人,才能增加一个人进行呼叫。 |
|
Only the person who risks is free.
|
|
|
只有敢冒险的人是自由的。 |
|
Only the president or a state govern or could call out the military or state militia.
|
|
|
只有总统或州长才能紧急召集军队或州人民自卫队。 |