|
She was pained at her own bitterness.
|
|
|
她是为自己的苦难而难过。 |
|
She was pained at his remarks.
|
|
|
她被他的言词所伤。 |
|
She was pained to think of them still living such a miserable life.
|
|
|
想到他们还过着这样悲惨的生活,她心里很难受。 |
|
She was panting, for her stays were laced too tightly to permit much running , but she walked on as rapidly as she could.
|
|
|
她脸色苍白,因为她束腰带系得太紧不容许她跑得太多,但她走得尽可能快。 |
|
She was paring her nails with nailscissors.
|
|
|
她正在用指甲刀修指甲。 |
|
She was picked out from thousands of applicants for the job.
|
|
|
从数千申请人中挑选出她来做那份工作。 |
|
She was pilloried in the press for her extravagant parties.
|
|
|
她的聚会十分铺张,新闻界对她大加嘲弄。 |
|
She was pining for her mother.
|
|
|
她思念著母亲. |
|
She was pinned under the wreckage of the car.
|
|
|
撞毁的汽车把她压在下面动弹不得. |
|
She was plagued with arthritis.
|
|
|
她患关节炎十分痛苦. |
|
She was playing with her handkerchief all the while during the speech.
|
|
|
她在演讲时一直都在玩弄手帕。 |