|
[kjv] Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. |
中文意思: 『看哪、我的仆人、我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的、我要将我的灵赐给他、他必将公理传给外邦。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
|
|
|
你要在米甸人身上报以色列人的仇,后来要归到你列祖(原文作本民)那里。 |
|
[kjv] Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.
|
|
|
我要宣告耶和华的名。你们要将大德归与我们的神。 |
|
[kjv] Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
|
|
|
因为不是入他的心、乃是入他的肚腹、又落到茅厕里。这是说、各样的食物、都是洁净的。 |
|
[kjv] Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
|
|
|
因有好些犹太人、为拉撒路的缘故、回去信了耶稣。 |
|
[kjv] Because they said, He hath an unclean spirit.
|
|
|
这话是因为他们说、他是被污鬼附著的。 |
|
[kjv] Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
|
|
|
『看哪、我的仆人、我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的、我要将我的灵赐给他、他必将公理传给外邦。 |
|
[kjv] Behold, I have told you before.
|
|
|
看哪、我预先告诉你们了。 |
|
[kjv] Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
|
|
|
说,必有童女,怀孕生子,人要称他的名为以马内利。(以马内利翻出来,就是神与我们同在。) |
|
[kjv] Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
|
|
|
这些妇女因巴兰的计谋,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。 |
|
[kjv] Behold, your house is left unto you desolate.
|
|
|
看哪、你们的家成为荒场、留给你们。 |
|
[kjv] Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
|
|
|
以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。 |
|
|
|