|
The ministry described the test as a milestonein India's development of missile technology.
|
|
|
印度国防部称这次试射是印度导弹技术研发的一个“里程碑”。 |
|
The ministry expects that in addition to truant schoolchildren studying more, the system will also help them better express themselves.
|
|
|
教育省期待除了逃学生可以学习更多,这个系统也可以帮助他们更懂得如何表达自己。 |
|
The ministry of education's decision to standardize on Hanyu Pinyin (China's Mandarin romanization scheme) faced criticisms from various groups who want a romanization scheme that can express the other languages in Daiwan.
|
|
|
教育部欲采用中国汉语拼音这项决定有几落位反对,主要是因为这套写法无考虑著台员各种语言耶拼法。 |
|
The ministry predicts the immunization measures will be adopted in the most areas by the end of this month.
|
|
|
农业部预测,在这个月底免疫措施将会被更多的地区采用。 |
|
The ministry rewrote the exam and required the country's 250,000 teachers to sit it in January.
|
|
|
教育部长重出了试题,要求全国25万教师在1月份参加考试。 |
|
The ministry said Thursday the hogs were infected with a strain of blue-eared pig disease, and warned the illness could spread during hotter summer weather.
|
|
|
农业部星期四说,这些猪染上了猪蓝耳病变异病毒,并警告说,这种病在炎热的夏季有可能扩散。 |
|
The ministry said on Monday that the 23-month-old Holstein cow in Ibaraki prefecture, north of Tokyo, had an unusualform of the brain-wasting ailment, formally known as bovine spongiform encephalopathy (BSE).
|
|
|
政府部门说,这头牛为荷兰种奶牛,年龄为1岁11个月,在东京北部的茨城县被发现患有一种不同寻常的脑虚损病,即通常所称的牛海绵体病(疯牛病)。 |
|
The ministry said that four women and one man scaled the embassy fence in Hanoi Tuesday, holding a piece of paper saying they wanted to go to a free country.
|
|
|
印尼外交部说,4名朝鲜妇女和1名男子星期二翻越印尼在河内大使馆的围墙,拿着的一张纸上写着,他们希望到一个自由的国家去。 |
|
The ministry said the decision was made by a district court and came after the girl\'s parents failed to pay a fine and the girl herself refused to do community service.
|
|
|
萨克森州教育局称,因为女孩父母没有支付罚金,而且女孩拒绝从事社区服务,因此一个地区法院作出了这样的判决。 |
|
The ministry said they do not speak English or Vietnamese.
|
|
|
印尼外交部说,这些人不会说英语或越南语。 |
|
The minnow too had grown and had become a full-fledged fish.
|
|
|
此时的小鲦鱼也已长大,长成了一条年轻健康的鲦鱼。 |