|
I still need to spend my happy days, work and study hard, and go to climb mountains, go to feel the sea wind!
|
|
|
我还得乐观地活着,我还努力地工作,学习,经常去爬爬山,看看海. |
|
I still remember a particular situation in my secondary school years where I was reading the daily newspapers in the school atrium while seated as if I was reading on a motorcycle on a low wall when I realised my vice-principal was sneaking walking toward
|
|
|
我还记得中学时,我正粗粗鲁鲁地跷着脚,坐在学校礼堂的报纸角落读当天的报纸,忽然惊觉副校长就站在我身边,那么不文雅的体态,被她逮个正着! |
|
I still remember her advice at our parting.
|
|
|
我仍然记得在我们分离时她给我的忠告。 |
|
I still remember that once when wu passed by a teahouse, I suggested that wu went in to enrich our experience,but you dared not enter it in any event.
|
|
|
我还记得有一次我们路过一家茶艺馆,我提议进去见识见识,你怎么也不敢进! |
|
I still remember that one or two days after the June 4 Massacre, our school was singing the national anthem, that was the first time I got to know of the song.
|
|
|
仍记得六四屠城之后的一两天,我在中学校园与其他师生唱著「义勇军进行曲」,这也是我首次认识这支歌。 |
|
I still remember the garden party he had hosted last spring.
|
|
|
去年春天他主办的花园聚会。 |
|
I still remember your being scared to death of a shark's fin.
|
|
|
我们在电影里经常看到主人公被“鲨鱼的鱼鳍”吓得要死,结果仔细一看,原来是海豚。 |
|
I still see the rock every day but now as something good in my little landscape. It's a reminder that each generation ought to find things out for itself.
|
|
|
我每天仍然能看到这块石头,但是现在它成了我眼中一道美丽的风景。它提示着人们:每一代人都应该亲自去探究某些事物。 |
|
I still shudder when I look back on the past.
|
|
|
想起过去,我仍然不寒而粟。 |
|
I still studied very hard.
|
|
|
我依旧用功读书。 |
|
I still think that studying in a normal college, and doing a normal diploma is very important.
|
|
|
我依然想到一个正规的学院中去学习,获得一个学位是很重要的事情。 |