|
The 6-hour, 15-minute excursion concluded at 10:17 p.m. EDT.
|
|
|
在东部时间下午10点17分结束了这6小时15分钟的任务。 |
|
The 6-pound girl, born September 8, has dark brown hair, dark eyes and a strawberry birthmark on her forehead.
|
|
|
艾比在9月8日出生,重6磅,女孩,黑眼睛,棕黑色的头发,前额有一块草莓状的胎记。 |
|
The 6.0 player typically has had intensive training for national tournament competition at the junior level and collegiate levels and has obtained a sectional or national ranking.
|
|
|
6.0运动员典型地已经有目标青少年和学院等级的国家比赛竞争的密集强力训练,而且已经获得地方性或国家性的排名。 |
|
The 6.3-meter-long and 3.4-meter-high mantis attracted businessmen, passers-by and shoppers until 30 July.
|
|
|
这个6.3米长、3.4米高的螳螂吸引了商人们、路人们和购物人潮,直至7月30日为止。 |
|
The 6.8 mm Remington SPC is limited to relatively short bullets to fit within the maximum cartridge length of 5.56 mm weapons, so the Grendel has a shorter (39 mm) and fatter case, leaving room for longer, low-drag bullets, which retain their velocity out
|
|
|
8毫米的雷明顿SPC缺少相配套的短弹头使之合适于5.56毫米武器的最大弹药筒尺寸,因此格伦德尔的弹壳更短(39毫米)更胖一点,为远距离低阻弹头留出空间。 |
|
The 600 acres of vineyards which sit among 3600 acres of natural bushland, is a vital link between the surrounding native vegetation and wetlands.
|
|
|
600英亩的酒园坐落在3600英亩的自然湿地上,把湿地和原生植被紧密的联系在一起。 |
|
The 62-year-old Korea diplomat from South Korea has promised to make peace with North Korea his top priority.
|
|
|
这位62岁的南韩外交官承诺将把和平解决北韩核问题放在首位。 |
|
The 63-year-old Yilan native was diagnosed with late stage lung cancer back in April and was hospitalized numerous times for his condition.
|
|
|
六十三岁的陈定南出生于宜兰县,今年四月时检查出罹患肺癌末期,自那时起便不断出入医院。 |
|
The 63-year-old politician oversaw China's economy during concerns about increasing inflation rates and a surging stock market.
|
|
|
在通货膨胀率增加和股市飙升的情况下,今年63岁的财长金人庆负责管理国家的经济。 |
|
The 63-year-old, who is completely blind in her left eye, was originally apprehensive about becoming a volunteer, but thanks to her daughter's encouragement, she has found her calling in life.
|
|
|
63岁的她,左眼完全失明,却不让她因此停止做环保,她原本恐惧要成为一位志工,不过因为女儿的鼓励,杨黄贵珠找回她的生活。 |
|
The 64 men, mainly Angolans, South Africans and Namibians, were arrested in the Zimbabwean capital on Sunday after arriving on a Boeing 727, officials said. The plane is currently impounded.
|
|
|
据官方声称,主要由安哥拉、南非及纳米比亚人组成的64人于周日乘坐波音727抵达津巴布韦首都后被捕。飞机也被暂扣。 |