|
7 deliberate damage to or deliberate destruction of the subject-matter insured or any part thereof by the wrongful act of any person or persons”.
|
|
|
“任何人的不法行为,故意损害或故意破坏保险标的或其任何部分”。 |
|
7 mm thickness steel materials slotted knife, serrated blade, and ensure the quality of life and grooving.
|
|
|
开槽刀厚度7毫米合金钢材料,锯齿形刀刃,保证使用寿命和开槽质量。 |
|
7 pieces of mini White Lotus Seed with Egg Yolk and 1 piece middle size Green Alga with Egg Yolk Moon Cake.
|
|
|
七只迷你白莲蓉蛋黄月饼和一只中粒金翡翠(螺旋藻)蛋黄月饼。 |
|
7 playable factions – Spain, The Aztecs, Mayans, Apachean Tribes, Chichimeca, Tlaxcalans and Tarascans.
|
|
|
7个可选派系-西班牙,阿兹特克,玛雅,阿帕奇部落,奇奇美卡,特拉克斯卡兰斯和塔拉斯坎斯。 |
|
7 the original invoice or warranty is lost.
|
|
|
遗失购买单据或保用证。 |
|
7 to 10 years of progressively responsible manufacturing experience including three years in manufacturing management.
|
|
|
7到10年生产经验,其中3年生产管理经验。 |
|
7A man?said Sue. Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind.
|
|
|
“男人?”苏说。“难道一个男人就值得――可是,她没有啊,大夫,没有这码子事。” |
|
7Partymeans either the Contractor or the Subcontractor and “Parties” means both the Contractor and the Subcontractor.
|
|
|
一方指总包商或分包商,而双方指总包商和分包商。 |
|
7The video camera provides such an accurate and convincing record of contemporary life that it has become a more important form of documentation than written records.
|
|
|
数码相机可以精确、令人信服地记录当代人们的生活,英文翻译论文题目,作为一种记录方式,它的重要性已经超过了纸笔记录。 |
|
7.Can't we simplify it?
|
|
|
7.不能化简一下吗? |
|
7.He sucks. 8.She's always griping about something. 9.She's a whiner. 10.She bitches about everything. 11.He's always crying the blues. 12.Oh stop griping!
|
|
|
7.他恶劣透顶.8.她老是咕哝个不停.9.她好发牢骚.10.她的贫嘴没饶过哪样东西.11.他老是抱怨一大堆,想获得别人的同情.12.哎呀,别再抱怨了行不行! |