您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 16 The overseas use of foreign exchange insurance funds shall lay stress on the match with foreign exchange liabilities in respect of term structure and currency structure.
中文意思:
第十六条保险外汇资金的境外运用应当注重在期限结构、币种结构等方面与外汇资金的负债相匹配。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 16 The finance department under the State Council compiles the specific draft of the central budget and draft of the final accounts, practically organizes the implementation of the central and local budgets, puts forward proposals for drawing on r 第十六条国务院财政部门具体编制中央预算、决算草案;具体组织中央和地方预算的执行;提出中央预算预备费动用方案;具体编制中央预算的调整方案;定期向国务院报告中央和地方预算的执行情况。
Article 16 The guaranty agent means a bank that arranges the various guarantees for the loan of the syndicate and the transfer and administration of the collaterals (pledges) thereof where the guarantee structure is complicated. 第十六条担保代理行是指在担保结构比较复杂的银团贷款中,负责落实银团贷款的各项担保及其抵(质)押物转让、管理等工作的银行。
Article 16 The imported raw materials and spare and component parts shall, within the period of one year after their importation, be processed into finished products and sold outside the Chinese territory; and the enterprise concerned shall, within the pe 第十六条进口料、件应自进口之日起一年内加工成品销往中国境外,并在合同执行完毕后一个月内由生产企业持凭《登记手册》和经海关签印的出口货物报关单向海关办理核销手续。
Article 16 The mortgage of a civil aircraft shall be established by registering the mortgage of the civil aircraft with the competent civil aviation authority under the State Council jointly by the mortgagee and the mortgagor; no mortgage may act against 第十六条设定民用航空器抵押权,由抵押权人和抵押人共同向国务院民用航空主管部门办理抵押权登记;未经登记的,不得对抗第三人。
Article 16 The names of investors abroad holding foreign capital stocks listed abroad and registered in the list of shareholders of a company shall be the foreign capital stock holders abroad of the company. 第十六条依法持有境外上市外资股、其姓名或者名称登记在公司的股东名册上的境外投资人,为公司的境外上市外资股股东。
Article 16 The overseas use of foreign exchange insurance funds shall lay stress on the match with foreign exchange liabilities in respect of term structure and currency structure. 第十六条保险外汇资金的境外运用应当注重在期限结构、币种结构等方面与外汇资金的负债相匹配。
Article 16 The people's government at various levels shall formulate long-term forestry plans. 第十六条各级人民政府应当制定林业长远规划。
Article 16 The period of retention of a company's name as pre-approved is six months. 第十六条预先核准的公司名称保留期为6个月。
Article 16 The preceding article is applicable mutatis mutandis to acts in breach of duty under administrative law committed by any unincorporated body having a representative or manager or of other private law organizations other than juristic persons. 第16条前条之规定,于设有代表人或管理人之非法人团体,或法人以外之其他私法组织,违反行政法上义务者,准用之。
Article 16 The procedure by which the bearer of the instrument exercises his rights or preserves his rights against the debtor shall be carried out in the business premises of the party concerned during business hours or at their place of residence if no 第十六条持票人对票据债务人行使票据权利,或者保全票据权利,应当在票据当事人的营业场所和营业时间内进行,票据当事人无营业场所的,应当在其住所进行。
Article 16 The procedure of submitting reports for approval must be performed for all archaeological excavations. 第十六条一切考古发掘工作,都必须履行报批手续。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1